维基百科:典范条目评选
(重定向自Wikipedia:FAR)
返回評選首頁 跳至正在進行的典範條目投票 |
典范條目评选 这里是典范条目的评选页面。典范条目是中文维基百科条目的最佳范例,具体标准见什么是典范条目。 如果您认为一个条目符合典范条目的标准,请在这里提名;如果您认为一个典范条目可能不符合典范条目资格,请在这里提名重选。每位自动确认用户都可以为条目表达自己的立场。提名者可以自陈观点并对反对意见辩护。不建议一次提名多項作品,因为短時間提名太多很難做到公平客觀。投票前请阅读如下标准。
典范条目除了要滿足所有維基百科條目的內容方針,还必须满足如下要求:
目前有2个提名條目。 |
典范条目工具 |
提名程序
典范条目评选的整理步驟如下:
|
存檔 |
---|
| ||||||
|
提名区[編輯]
🎯 評選標題 | 👍 | 👎 | ❔ | 狀態 | ⏲️ | 💬 | 👥 | 🙋 最新發言 | 🕒 (UTC+8) | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Windows Vista | 5 | 1 | 4票 | 9天後 | 12 | 7 | ElectronicGhost | 2024-05-28 13:15 | |
2 | 2020年司諾克巡迴錦標賽 | 4 | 4票 | 11天後 | 4 | 4 | SickManWP | 2024-05-28 16:17 |
Windows Vista[编辑]
工具箱 |
---|
Windows Vista(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分類:计算机科学-软件,提名人:ElectronicGhost丨留言丨签名 2024年5月23日 (四) 06:32 (UTC)
- 投票期:2024年5月23日 (四) 06:32 (UTC)至2024年6月6日 (四) 06:32 (UTC)
下次可提名時間:2024年7月6日 (六) 06:33 (UTC)起
- 符合典范条目标准:提名人票。已对这篇条目基本完全重写,并进行了大幅度扩充,内容详实全面,来源充足,相信能够达到典范条目的标准。ElectronicGhost丨留言丨签名 2024年5月23日 (四) 06:32 (UTC)
- 符合典范条目标准--飛馬(閃亮飛月) 2024年5月24日 (五) 12:55 (UTC)
- 符合典范条目标准--Banyangarden(留言) 2024年5月25日 (六) 01:48 (UTC)
- 符合典范条目标准--深鸣(留言) 2024年5月25日 (六) 09:44 (UTC)
- 符合典范条目标准--我是一隻北極熊 北極熊的皮膚是黑的,毛是透明的 2024年5月26日 (日) 00:54 (UTC)
- 不符合典范条目标准:所謂「退市」應寫成「下市」,翻譯腔有些明顯,內文過度使用大可不必的引號。「在一次又一次的延期後,微軟的Windows開發團隊已經迷失了開發的方向,甚至也已經搞不清應該如何做什麼工作來完成Longhorn的開發並將其發布上市,當時Longhorn被塞入了大量的新功能與新特性,但許多程式碼的開發並沒有達到穩定,這為後續的開發帶來了更多的混亂。」這串文字似乎不是很適合寫在條目裡。此外條目充滿許多不當的形容詞,如「這時的Longhorn十分臃腫,並且充滿了漏洞。」
- 此外有些句子不通順,如「為了提升穩定性,重設後的版本改為基於Windows Server 2003 SP1的程式碼媒體櫃進行開發」,希望作者能解釋意思。「但該「實驗」被指故意只挑選了對微軟有利的部份放出而遭受批評。」此句的引號多餘,「了」閱讀起來很怪並且「放出」兩字意義不明。僅「微軟聲稱來自所有這些Product Red產品的收益所得都將被捐贈給全球基金,以說明解決非洲的愛滋病問題」一句就有「所有」「來自」「被」是贅字,「以說明」三字意義不明。
- 新特性與改進一段的引用需要排版一下,已經嚴重影響閱讀。--Y. Sean 2024年5月26日 (日) 03:14 (UTC)
- 感谢阁下提出的意见,不过您提出的部分问题可能是NoteTA转制错误?“為了提升穩定性,重設後的版本改為基於Windows Server 2003 SP1的程式碼媒體櫃進行開發”一句原文为
重置后的版本改为基于Windows Server 2003 SP1的代码库进行开发
,另外退市与结束支持一段原文写的就是退市,而非下市,“微軟聲稱來自所有這些Product Red產品的收益所得都將被捐贈給全球基金,以說明解決非洲的愛滋病問題”一句原文为微软声称来自所有这些Product Red产品的收益所得都将被捐赠给全球基金,以帮助解决非洲的艾滋病问题
(此句现亦已作略修)。 - 针对您提出的部分问题已经加以改进,,在新特性與改進一段中,已经重新排版并删除了一些冗余的引用。
但該「實驗」被指故意只挑選了對微軟有利的部份放出而遭受批評。
一句中之所以打引号是因为这是一场宣传活动,“放出”指在广告中放出,另外在一次又一次的延期後,微軟的Windows開發團隊已經迷失了開發的方向,甚至也已經搞不清應該如何做什麼工作來完成Longhorn的開發並將其發布上市,當時Longhorn被塞入了大量的新功能與新特性,但許多程式碼的開發並沒有達到穩定,這為後續的開發帶來了更多的混亂。
以及而相比之下,这时的Longhorn十分臃肿,并且充满了漏洞。
两句个人认为并无不妥。 -- ElectronicGhost|👻 2024年5月26日 (日) 05:05 (UTC)- 如果「實驗」指的是宣傳活動,那就或許平鋪直敘寫成「該宣傳活動」比較好。「Longhorn十分臃腫」不是正常讀者所能理解的句子,「微軟的Windows開發團隊已經迷失了開發的方向,甚至也已經搞不清應該如何做什麼工作來完成Longhorn的開發並將其發布上市」一段明顯不中立,建議要要標明出處。上市銷售與大眾評價一段有17組引號,諸如Mojave、「幾近所有市面上的電腦都能夠運行Vista」等等句子可以去除引號。另外noteTA需要再處理。「直至其繼任者Windows 7發布前夕的2009年6月」這裡錯用「者」一字,Windows不是人。另外我想知道,條目裡面是不是應該寫出價格,以及既然歷史已經有主條目,是不是可以精簡一些?--Y. Sean 2024年5月26日 (日) 12:59 (UTC)
- 安装包容量逼近1GB 集成UE4引擎:腾讯QQ臃肿的根源找到了、国产APP越来越臃肿,都想做成“大而全”有意义吗?。引号在大陆有着引用原文的作用,不知道其他地方有没有这个作用。不知道这里需不需要引用这么多的原文。另外继任者似乎也可以指物,如取代C++?谷歌开源编程语言Carbon,网友评价太真实了中有“Carruth宣布谷歌内部正在打造一种新的编程语言——Carbon,并将它作为C++的继任者”,剑桥词典中对“继任者”的解释也是“someone or something that comes after another person or thing”。不过这里直接用“继任者”有些翻译腔,用“下一代产品”可能更好。--深鸣(留言) 2024年5月26日 (日) 13:15 (UTC)
在一次又一次的延期後,微軟的Windows開發團隊已經迷失了開發的方向,甚至也已經搞不清應該如何做什麼工作來完成Longhorn的開發並將其發布上市,當時Longhorn被塞入了大量的新功能與新特性,但許多程式碼的開發並沒有達到穩定,這為後續的開發帶來了更多的混亂。
一句现已改为由于计划执行起来的难度过大,Longhorn的开发工作已经陷于混乱
,而相比之下,这时的Longhorn十分臃肿,并且充满了漏洞。
一句已删除,下文一些引号亦已删除,“继任者”也已经修改为“下一代产品”,另外之所以为Mojave打引号是因为它是微软在宣传活动中杜撰的“新系统”,所以此处依旧维持现状。-- ElectronicGhost|👻 2024年5月26日 (日) 14:16 (UTC)
“Longhorn十分臃肿”是否为用语习惯不同?大陆似乎经常说某个软件臃肿,如
- 安装包容量逼近1GB 集成UE4引擎:腾讯QQ臃肿的根源找到了、国产APP越来越臃肿,都想做成“大而全”有意义吗?。引号在大陆有着引用原文的作用,不知道其他地方有没有这个作用。不知道这里需不需要引用这么多的原文。另外继任者似乎也可以指物,如取代C++?谷歌开源编程语言Carbon,网友评价太真实了中有“Carruth宣布谷歌内部正在打造一种新的编程语言——Carbon,并将它作为C++的继任者”,剑桥词典中对“继任者”的解释也是“someone or something that comes after another person or thing”。不过这里直接用“继任者”有些翻译腔,用“下一代产品”可能更好。--深鸣(留言) 2024年5月26日 (日) 13:15 (UTC)
- 如果「實驗」指的是宣傳活動,那就或許平鋪直敘寫成「該宣傳活動」比較好。「Longhorn十分臃腫」不是正常讀者所能理解的句子,「微軟的Windows開發團隊已經迷失了開發的方向,甚至也已經搞不清應該如何做什麼工作來完成Longhorn的開發並將其發布上市」一段明顯不中立,建議要要標明出處。上市銷售與大眾評價一段有17組引號,諸如Mojave、「幾近所有市面上的電腦都能夠運行Vista」等等句子可以去除引號。另外noteTA需要再處理。「直至其繼任者Windows 7發布前夕的2009年6月」這裡錯用「者」一字,Windows不是人。另外我想知道,條目裡面是不是應該寫出價格,以及既然歷史已經有主條目,是不是可以精簡一些?--Y. Sean 2024年5月26日 (日) 12:59 (UTC)
- 感谢阁下提出的意见,不过您提出的部分问题可能是NoteTA转制错误?“為了提升穩定性,重設後的版本改為基於Windows Server 2003 SP1的程式碼媒體櫃進行開發”一句原文为
- (!)意見:“Windows Ultimate Extras是微软只为Windows Vista旗舰版用户提供的一项增值服务”一句中存在错别字,只->旨
- 以小见大,该条目或许还需要更多的打磨,但由于时间原因本人没有办法阅读完全文,故暂时不投出反对。--——这是不想改签名的Ghrkya(主页|讨论|签名) 2024年5月28日 (二) 05:04 (UTC)
- 此并非错别字,这项增值服务只向Windows Vista旗舰版用户提供。--ElectronicGhost|👻 2024年5月28日 (二) 05:15 (UTC)
2020年司諾克巡迴錦標賽[编辑]
工具箱 |
---|
2020年司諾克巡迴錦標賽(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分類:體育和休閒,提名人:銀の死神♠走馬燈劇場轉轉心情人又照舊 2024年5月25日 (六) 14:22 (UTC)
- 投票期:2024年5月25日 (六) 14:22 (UTC)至2024年6月8日 (六) 14:22 (UTC)
下次可提名時間:2024年7月8日 (一) 14:23 (UTC)起
- 符合典范条目标准:提名人票。譯自英語維基對應典範條目,內容全面,來源充足,相信應符合標準。銀の死神♠走馬燈劇場轉轉心情人又照舊 2024年5月25日 (六) 14:22 (UTC)
- 符合典范条目标准--我是一隻北極熊 北極熊的皮膚是黑的,毛是透明的 2024年5月26日 (日) 00:54 (UTC)
- 符合典范条目标准--——这是不想改签名的Ghrkya(主页|讨论|签名) 2024年5月28日 (二) 05:08 (UTC)
- 符合典范条目标准--維基病夫邀請您加入❤️邊緣人小組·🖊️簽到 2024年5月28日 (二) 08:17 (UTC)
|