维基百科:互助客栈/条目探讨

维基百科,自由的百科全书

此頁面探討條目模板主題相關議題;与条目是否符合中立的观点有关的问题,亦可在此探讨。

  • 發表任何問題或討論前,請先參閱常見問題解答帮助信息新手入門,或搜索舊討論記錄。
  • 由於互助客棧討論踴躍,經常遭遇載入及儲存過慢等困難,任何條目或模板的交流應考慮先在其討論頁發表,並徵求廣泛意見↓查閱相關議題);若無人加入討論,或本涉及較多條目或主題者,則亦可直接在此提案。
  • 提議將條目删除,請至頁面存廢討論提出。
  • 提报对条目的破坏,请至對應管理員布告板提出。
  • 發起討論時,請使用{{存档至}}模板設定討論結束後應存檔到哪個條目或模板的討論頁,以便日後翻查相關討論;从其他页面移动过来的讨论,请在移出的页面使用{{移动至}}模板标出讨论的去向,并在本页面使用{{移动自}}模板标出讨论的来源。


請注重礼仪、遵守方針與指引,一般問題請至互助客棧其他區知识问答提出,留言后请务必签名(点击 )。


發表前請先搜索存档,參考舊討論中的内容可節省您的時間。
公告欄
# 💭 話題 💬 👥 🙋 最新發言 🕒 (UTC+8)
1 中華民國、台灣之架構 115 14 Chu Tse-tien 2024-05-22 05:55
2 刻晴条目能否收录用刻晴悼念李克强的事情? 16 9 Dnaimfz 2024-05-23 11:30
3 Square Enix 史克威爾艾尼克斯 1 1 Jimmy-bot 2024-05-23 16:14
4 《通用規範漢字表》以外的簡體字是否應該類推簡化 18 6 屠麟傲血 2024-05-17 22:53
5 模板:QING-1889 33 7 Ghren 2024-05-13 19:17
6 原創譯名? 16 7 Nostalgiacn 2024-05-23 00:44
7 英文翻譯/化學 問題 1 1 Jimmy-bot 2024-05-23 08:14
8 「模板:最近逝世」裡的黑絲帶 90 11 桜花雪 2024-05-23 19:55
9 水晶球嫌疑 1 1 Jimmy-bot 2024-05-23 08:14
10 Blocked user和Sockpuppeteer模板里的“遭到”一词 7 6 CopperSulfate 2024-05-15 03:33
11 Template:Cvt 3 2 Kethyga 2024-05-15 23:15
12 Template:Infobox_animanga/MediaMix 5 2 郝友前 2024-05-13 18:18
13 SILKYPIX 1 1 Jimmy-bot 2024-05-23 16:14
14 关于清朝相关称谓 29 7 Wengier 2024-05-23 02:23
15 使用带半角冒号的模板加载条目内容 5 3 Hercoffee 2024-05-14 20:24
16 王凌 (1922年)條目問題 2 2 YFdyh000 2024-05-15 11:58
17 拟翻译英维 Human-centric模板 2 2 YFdyh000 2024-05-16 01:14
18 俄羅斯入侵烏克蘭時間軸之必要性 12 7 FradonStar 2024-05-22 05:30
19 條目名應是完整句的「++」還是名詞化的「動名」? 16 7 自由雨日 2024-05-22 19:33
20 TeraBox词条中使用的Logo非最新版,希望进行版本更新。 1 1 拼一枪 2024-05-17 12:47
21 请协助检查一下恰西夫亚尔战役 4 4 微肿头龙 2024-05-18 19:10
22 重要:涉及限制互助客棧條目探討區討論之政策修訂 12 5 LuciferianThomas 2024-05-21 11:57
23 关于数据库的疑问 4 3 Cwek 2024-05-20 08:53
24 Template:Rightmost與Template:Str rightc重複的問題 1 1 Sanmosa 2024-05-23 17:47
25 各国各党派人物分类命名统一 35 8 Kethyga 2024-05-23 15:11
26 我才把en:Nuclear power in China翻譯為中文 3 3 微肿头龙 2024-05-20 13:59
27 南越與南越國 67 8 Ghren 2024-05-23 22:15
28 关于分类“XX(城市)名人故居” 8 6 红渡厨 2024-05-23 00:14
29 china shock 6 4 The Puki desu 2024-05-23 16:28
30 “海得拉巴 (印度)”的条目名问题 1 1 BigBullfrog 2024-05-23 21:59
發言更新圖例
  • 最近一小時內
  • 最近一日內
  • 一週內
  • 一個月內
  • 逾一個月
特殊狀態
已移動至其他頁面
或完成討論之議題
手動設定
當列表出現異常時,
請先檢查設定是否有誤

正在廣泛徵求意見的議題

以下討論需要社群廣泛關注:重新整理

傳記

目前此主題無正在討論的議題 經濟、貿易與公司

目前此主題無正在討論的議題 歷史與地理

目前此主題無正在討論的議題 語言及語言學

Talk:Toki Pona § Toki Pona中文名寻求意见

數學、科學與科技

Talk:1000 § 應收錄幾個1000~1999的數字?

Talk:Speedtest.net § Speedtest被封锁

媒體、藝術與建築

Template talk:电影信息框 § 影/視 資訊框互斥、難記

政治、政府與法律

Talk:无国家民族 § 关于中英文维基百科无国家民族近日的编辑战

Talk:2021年香港立法會選舉 § 提議把條目頂部的Infobox改為右述樣式

Talk:无国家民族 § 關於收錄民族的爭議

宗教與哲學

目前此主題無正在討論的議題 社會、體育運動與文化

Draft talk:台灣妖怪列表 § 恢復正式條目

中華民國、台灣之架構[编辑]

我知道吵很久了,但不免還是要提出這件事情

與架構有關之條目,請見左列

  1. 臺灣
  2. 中華民國
  3. 中華民國(臺灣)
  4. 中華民國 (台灣時期)
  5. 中華民國在台灣

我有提議,台灣更名為台灣島,刪除政治外交軍事部分,台灣軍事頁面整合至各時期之政權介紹部分,外交、政治亦然,將其架構為地理介紹,部分合併中華民國台灣條目,台灣戰後時期應該與中華民國以及台灣部分合併

請各位賜教--August0422留言2024年4月23日 (二) 10:44 (UTC)[回复]

(+)支持将台湾更名为台湾岛,只介绍地理意义上的岛屿。--自由雨日留言2024年4月23日 (二) 11:29 (UTC)[回复]
我不知道,但應該會(+)支持--HYHJKJYUJYTTY留言2024年4月23日 (二) 11:35 (UTC)[回复]
贊成只介紹地理意義上的島嶼,但是(-)反对條目更名為台灣島。敝人認為這個島嶼本來就叫作台灣,沒必要多此一舉加上「島」。--Matt Smith留言2024年4月23日 (二) 12:08 (UTC)[回复]
海南岛是一个叫“海南”的,但海南缺指向了海南省。当然,考虑到台湾的语义的多重性,台湾岛只作为地理意义的语素,而台湾作为其他(不包括特定政体)的语义承载语素,或者可以考虑。——Sakamotosan路过围观 | 避免做作,免敬 2024年4月24日 (三) 01:34 (UTC)[回复]
(!)意見
海南=海南省=海南岛+三沙市
台湾≠台湾省≠台湾岛
作为政治实体的台湾=台湾岛+澎金马+东沙、太平岛等台控岛屿
我的结论是海南定向至海南省是正确的,词义未见缩减。但是台湾定向至台湾岛属于词义缩减,除非台湾并不控制澎湖金门马祖东沙太平岛等等地理上不附属的岛屿,我才会支持台湾改名台湾岛--重庆轨交18留言2024年5月2日 (四) 23:28 (UTC)[回复]
在(北京/台北时间)昨晚之前,条目本身已经是“词义缩减”了。虽然“台湾”形式上未重定向到“台湾岛”,但条目首句以及信息框就定义了(本条目)“台湾是(指)……(一个)岛屿”,也并未给出台湾其他含义(比如作为区域),实际上就相当于重定向到了“台湾岛”。你在原文和信息框中加上“岛”字不会造成任何语义或语法上的不合法,就说明这个“台湾”语素含义完全就(缩减到了)是“台湾岛”。不过昨晚KOKUYO又在首段补充了“台湾”作为指代区域的其他含义,算是初步解决了这个(定义句将语义局限为岛屿但正文大量介绍区域)的矛盾的问题。--自由雨日留言2024年5月3日 (五) 01:07 (UTC)[回复]
确是一种可行的处理方式,不过我对相关条目的编辑兴趣不大,我的意见仍然是台湾不应只介绍地理上的台湾岛,正如海南也不可能只介绍地理上的海南岛。--重庆轨交18留言2024年5月3日 (五) 01:19 (UTC)[回复]
@重庆轨交18我还发现一个问题,就是台湾远远比中国大陆更常在指称自然地理实体时候省略通名,经常只在会造成歧义时才带上通名(不知延续了古代汉语习惯,还是受日语影响)。中国大陆在正式语境下是绝不会把“澳大利亚大陆”简称“澳大利亚”,“格陵兰岛”简称“格陵兰”(在地图上则会同时将外文名相同的、作为区域的“格陵兰”和作为岛屿的“格陵兰岛”重复标注),“海南岛”简称“海南”的;对国内的包括自然地理实体在内的地名更是以法律形式规定了必须带有通名。在舟山群岛成百上千个专名以“山”字结尾的岛屿中,当地人口语是绝不会说“xx山岛”,只说“xx山”的,但在正式语境(比如地图标注)下就必须加上“岛”;在台湾对没有多义性(比如“衢山”既是一个镇的专名又是岛的专名)的岛屿很可能就直接省略“岛”了。由于常直接省略通名,所以在台湾国语使用者语感当中类似“台湾”“格陵兰”之类的专名所承载的语义项目也更多、更融合。--自由雨日留言2024年5月3日 (五) 01:20 (UTC)[回复]
同意Matt Smith的見解。Sanmosa Szégyen a futás, de hasznos 2024年4月24日 (三) 07:21 (UTC)[回复]
@Matt Smith@Sanmosa(!)意見:在现代汉语中指代某一地理实体(如岛屿、行政区划等)的正式地名应该是由专名+通名构成的(参见[1]),专名非单音节时,通名经常省略甚至几乎总是省略,但正式语境下不能省略,否则就容易混淆,因为同一专名可以指代不同的地理实体,比如专名“海南”可以用在“海南岛”和“海南省”,还有“崇明岛”和“崇明区”,“舟山市”“舟山群岛”“舟山本岛”等等,有时范围不同有时则范围几乎一样,后一种情况尤其经常省略通名;不指代某一地理实体时,则没有通名,如“江南”,这往往泛指一个区域(可能有明确边界也可能没有)。“台湾”语素含义非常丰富,不同语境下可以作为岛屿的专名指代一个岛屿地理实体,也可以直接指代一个区域乃至国家等等,而且因为陆地区域高度重合,很多时候不加通名也不会有任何问题。但它们实际上仍是有区别的,比如中华民国行政院官网内政部的土地介绍里面,开头的地图“台湾全图”,这个“台湾”语素就不是指台湾(本)岛(否则不应画出金门列岛、妈祖列岛等),第一段的标题写“臺灣本島及其附屬島嶼”,这一段就加了“本岛”这个通名,正文中“台湾”与“台湾本岛”并称,这里“台湾”显然就是指台湾本岛而不包括金门妈祖等。至于大量含“台湾”的参考文献,“台湾”这一语素经常实际上指代的是一个区域,就像“江南”一词一样,只不过这一区域非常明确,恰好与整个岛的陆地范围重合(或也可能包括金门妈祖等),但很难认为它是指代地理意义的岛屿。我现在倾向于应该既有“台湾”条目又有“台湾(本)岛”条目,“台湾”写成类似于“中国”的区域概念,可以有政治外交军事等内容(但应排除“台湾”明显指“中华民国”这一国家而非某一区域的相关文献),“台湾(本)岛”则主要介绍地理意义上的岛屿,至于叫“台湾本岛”还是“台湾岛”之类的应参考相关地理学文献(中国大陆的文献总是叫“台湾岛”,台湾的文献我还不清楚,不过但看行政院的介绍是“台湾本岛”);也可以不分成两个条目,但应区分“台湾”作为区域的含义,和“台湾(本)岛”作为岛屿的含义。另外,典范条目四国就是把“四国”作为岛屿专名和行政区域专名的内容结合在了一起,先指明“四国”可指代一个岛又指明可指代一个行政区域,正文则不严格区分,因为范围太接近了,正文“四国”一词就成了类似“江南”的指代某一区域的无通名的地名(不过条目首词我仍认为应该称“四国岛”,按现代汉语习惯正式地名是应该有通名的,和日语英语等不一样)。--自由雨日留言2024年5月1日 (三) 08:02 (UTC)[回复]
上次討論的所有意見中,我支持U:KOKUYO的論點:
以現行質量相對較高、通覽式介紹兩個主題的出版物和系列叢書來看,講述當前「中華民國」的參考文獻早就會包含「臺灣歷史」的內容(如《中華民國年鑑》、《中華民國發展史》等),而講述「臺灣」的參考文獻本身也會提到「政治」、「法律」、「經濟」等內容(《臺灣全志》、《臺灣史論叢》、《臺灣學通訊》等)。
因此,(-)反对閣下的提案。--CaryCheng留言2024年4月23日 (二) 15:26 (UTC)[回复]
KOKUYO所説的與來源所實際表述的不完全對應。我在WP:管理员布告板/其他不当行为/存档/2024年3月#KOKUYO、Sanmosa有提到過《臺灣全志》卷7(外交志)的敘述,其正文從一開始就直接説它介紹的是中華民國(在臺灣設置)的外交部,其外交政策篇的目錄亦直接説它介紹的是「中華民國與中南美洲各國關係」、「與中華民國有關的重大外交事件」,可見名義上講述「臺灣」的參考文獻實際上並不一定真的是在講述「臺灣」。Sanmosa Szégyen a futás, de hasznos 2024年4月24日 (三) 07:20 (UTC)[回复]
《臺灣史論叢》及《臺灣學通訊》有同樣的問題嗎?--CaryCheng留言2024年4月24日 (三) 15:10 (UTC)[回复]
奇怪,當初我提那幾套,就單純是那三套是是介紹臺灣的系列叢書,大家可以直接上網找。當然,其他人也可以自己去找找其他書,怎麼現在變成好像我說寫條目就只能參考這三套書?隨便找一下,《臺灣政治史》(戴寶春,2020年)、《台灣涉外關係史概說》(林呈蓉,2015年)、《臺灣經濟四百年史》(吳聰敏,2023年)。--KOKUYO留言2024年4月24日 (三) 15:25 (UTC)[回复]
@CaryCheng我說的只是「名義上講述『臺灣』的參考文獻實際上並不一定真的是在講述『臺灣』」,我的論點依舊是且僅是不能因為某參考文獻名義上講述「臺灣」而直接認定該參考文獻必然真的是在講述「臺灣」。因此,我的主張是證明「臺灣」的條目需要「政治」、「法律」、「經濟」等內容的證據不能僅為參考文獻提及,而須為參考文獻實際敍述。我這裏只是反對僅以「參考文獻提及」作準的論點,而非打算為每個參考文獻給予點評。Sanmosa Szégyen a futás, de hasznos 2024年4月25日 (四) 07:16 (UTC)[回复]
或許這樣說:如果存在至少一個足夠可靠的參考文獻實際敍述「臺灣」(而非「中華民國」)的某方面(如「政治」、「法律」、「外交」、「軍事」等),那就滿足在「臺灣」條目敍述該方面的條件。同理,如果存在至少一個足夠可靠的參考文獻實際敍述「中華民國」(而非「臺灣」)的某方面(如「政治」、「法律」、「外交」、「軍事」等),那就滿足在「中華民國」條目敍述該方面的條件。我建議此處應就各有爭議的方面分別進行論證及檢驗,以真正消彌此處的爭議,並盡快為討論確立大方向,不然這裏各方繼續各說各話也不是一回事。Sanmosa Szégyen a futás, de hasznos 2024年4月25日 (四) 07:22 (UTC)[回复]
您這個問題實際上是在要求「實際敘述」。單純敘述「台灣」、「中華民國」的來源的「某方面」來源很多。您所謂的「實際敘述」要求為何?--Ghren🐦🕗 2024年4月25日 (四) 12:15 (UTC)[回复]
你的總結沒錯。以《臺灣全志》卷7(外交志)的敘述為例,這是對「中華民國」的外交方面的「實際敘述」。我的要求其實不高,主要是想避免事實上文不對題的來源對用戶產生混淆,只要能確保來源真的是在說「臺灣」,就可以用於「臺灣」條目內,「中華民國」同理。Sanmosa Szégyen a futás, de hasznos 2024年4月26日 (五) 06:27 (UTC)[回复]
《臺灣全志》的〈序〉清楚地說明其編撰思維以臺灣為主體,因此我認為U:KOKUYO的論點與來源實際表述相對應,並無不當。依WP:V,參考《臺灣全志》在條目臺灣寫下臺灣政治、臺灣經濟、臺灣國防、臺灣外交等內容完全符合WP:V的要求。--CaryCheng留言2024年4月25日 (四) 16:26 (UTC)[回复]
這就是原創研究了。外交志的序的表述反而明確它寫的都是「中華民國」(在二戰後)的外交,這已經足以說明「編撰思維以臺灣為主體」不意味實際敍述「臺灣」,實際敘述需要額外的證明(雖說我認為臺灣經濟應該能邏輯上符合實際敘述的要求)。Sanmosa Szégyen a futás, de hasznos 2024年4月26日 (五) 06:31 (UTC)[回复]
原創研究?--CaryCheng留言2024年4月27日 (六) 08:33 (UTC)[回复]
摘錄《臺灣全志》〈卷七 外交志 總論〉內容如下:
本外交志即在探討敘述民國38年至民國89年間,中華民國在聯合國席位的保衛戰,中華民國喪失聯合國席位後,臺灣在外交上所面臨的困境及其因應的情形。

本外交志對民國38年至民國89年的50年間之臺灣外交史事分為:外交行政、外交政策、條約及協定、國際組織、對外關係和國民外交等六篇。
文本中寫著「臺灣外交史事」,引述文本在臺灣條目寫「臺灣外交」,在我看來符合WP:V。--CaryCheng留言2024年4月27日 (六) 09:28 (UTC)[回复]
然而外交志實際描述的是中華民國外交。
  • 外交行政篇中敘述的主體就是中華民國的外交部,而外交政策篇、國際組織篇與國民外交篇中敘述的主體就是中華民國。
  • 條約及協定篇中的敘述表明了簽署相關條約及協定的主體是中華民國。
僅以總論來論斷文獻實際敍述的主題為何,而不理會文獻正文的具體記載如何,是很危險的事情。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年4月30日 (二) 10:17 (UTC)[回复]
沒有危險,只要寫進條目的內容保持中立、可供查證,把重要的觀點(即使這些觀點如此混亂彼此矛盾)依照比例適當呈現即可。--CaryCheng留言2024年4月30日 (二) 16:03 (UTC)[回复]
我看不到社羣有“依照比例適當呈現”的能力。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月1日 (三) 06:40 (UTC)[回复]
我也看不到...
不過基於WP:BOLDWP:不變,我會選擇忍受一時不完美的版本,等待社群及條目長期發展的成果出現。--CaryCheng留言2024年5月1日 (三) 07:33 (UTC)[回复]
這樣説吧,臺灣條目是在2003年4月13日建立的,而經過21年“長期發展的成果”後引發了這裏的討論。這還算是“一時不完美的版本”嗎?要求用戶以文獻正文的具體記載來判斷來源介紹的東西是甚麽,然後選用合適的來源來寫條目到底冒犯了甚麽規條,以至於用戶只能以總論來論斷文獻實際敍述的主題為何?Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月1日 (三) 11:08 (UTC)[回复]
抱歉有點離題了...如果中文維基百科可以存在一百年甚至二百年,21年的發展是不算太長。中文維基百科現在有 1,416,987 個條目,我沒全看完,在我看過能覺得滿意的條目真的不超過50個。我能怎麼辦呢?就等吧,等這一百多萬個條目都成為好條目吧。
如同前面提過的,只要寫進條目的內容保持中立、可供查證,把重要的觀點(即使這些觀點如此混亂彼此矛盾)依照比例適當呈現即可。--CaryCheng留言2024年5月1日 (三) 15:50 (UTC)[回复]
然而現在各個條目的處理似乎也沒能夠「依照比例適當呈現」觀點,而且加入內容者也普遍忽略了這點。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月1日 (三) 15:59 (UTC)[回复]
是的,大部分條目的內容及品質別說未臻完美,依我看根本就是不及格。
可惜個人的時間有限能力有限,只能這邊修一修那邊補一補,然後翻閱WP:IMPERFECTWP:PRESERVE,然後告訴自己,維基百科創立的那一天就知道會這樣了,維基百科的創辦人相信這些條目總有一天會變好的。
既然他都相信了,我也只能相信了。--CaryCheng留言2024年5月2日 (四) 16:07 (UTC)[回复]
同意Sanmosa的觀點,正文內容是寫中華民國外交,不能拿一個書名或者序章一句話就當成是台灣外交。--桐生ここ[讨论] 2024年5月10日 (五) 21:46 (UTC)[回复]
奇怪,當初我就只是用最快的方式找幾本已知的系列書籍舉例,說可以藉由參考文獻決定條目內容,結果就自己定義成只有這本書可以參考?同樣舉的系列文獻,怎麼一直不說《臺灣學通訊》特別把《涉外關係》當成一個主題介紹。而明明都已經提到還有諸如《台灣涉外關係史概說》等其他文獻,結果還是繼續卡在特定文獻,就當作其他文獻不存在,那我也沒辦法。--KOKUYO留言2024年5月12日 (日) 01:52 (UTC)[回复]
我也無法阻止你繼續選擇性對我在2024年4月25日 (四) 07:16 (UTC)的留言視而不見。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月12日 (日) 02:07 (UTC)[回复]
請問您有看過文獻了嗎?還是這次又有提出什麼理由,可以說《臺灣學通訊》的《涉外關係》、和《台灣涉外關係史概說》沒有實際描述台灣涉外關係了。當然,大家也沒辦法阻止您在沒有實際看文獻的情況下,跑過來直接宣稱其他文獻也沒有實際描述台灣涉外關係。--KOKUYO留言2024年5月12日 (日) 02:22 (UTC)[回复]
所以我才説我無法阻止你的視而不見,“而非打算為每個參考文獻給予點評”這句話你是真的看不到。而且我説的一直都是不能僅以「參考文獻提及」直接推定文獻實際敍述「臺灣」,而不是否定所有文獻實際敍述「臺灣」,你對我的意見的曲解不可不謂非常嚴重。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月12日 (日) 02:32 (UTC)[回复]
看來當《臺灣學通訊》的《涉外關係》、《台灣涉外關係史概說》是實際描述「臺灣」的涉外關係時,您還是打算連文獻看都不看,就特意跑出來講一樣的「主張」而已。至於這種不斷重複喊一個「主張」的行為,卻始終不打算處理文獻情況,到底有沒有助於條目發展,大家自有公評。--KOKUYO留言2024年5月12日 (日) 02:44 (UTC)[回复]
我們只要用舉例的方式就很清楚這行為的屬性。當A提出某份政府報告,指出某條目應更新甲內容,B跑出來說「沒打算點評文獻,但每個作者都有自己的偏見」。其後當A又提出學術報告、專書內容,指出該條目真的應該更新甲內容,B繼續跑出來說「沒打算點評文獻,但每個作者都有自己的偏見」,並指控A對他講的視而不見。--KOKUYO留言2024年5月12日 (日) 02:49 (UTC)[回复]
從你的舉例中,可以看出你在這裏的目的顯然只是想要一味地推銷你的觀點,但你自己也能看見這裏的多數用戶對於你的觀點並不買帳。你在這裏就只是簡單地聲稱某個來源或其他來源實際描述「臺灣」,但一直拒絕進行任何的實際證明,WP:可供查證#举证的责任都有説“添加或恢復內容的編輯者應承擔舉證的責任”了,這舉證責任按理説怎樣都不可能算到我頭上才是。但凡你給一點實際證明出來,我也不至於只能説“而非打算為每個參考文獻給予點評”這句話,到底是誰的觀點“自有公評”或“自有公論”,我相信你應該比我更清楚才是。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月12日 (日) 05:23 (UTC)[回复]
前面一直宣稱維基百科的條目寫作要實際照參考文獻,結果當別人真的提出講述「台灣」主題的參考文獻,又開始說既然已經有人(在沒有參考文獻和慣例情況下)憑空決定條目內容,那麼提出參考文獻的人就叫做推銷觀點。怪不得以前WMC的人很愛集結發表相似意見,因為確實有些人覺得只要有一群人共同主張,就不需要理會參考文獻到底是什麼。--KOKUYO留言2024年5月12日 (日) 05:36 (UTC)[回复]
那請你證明你舉出的來源確實有在實際敘述「臺灣」,而非僅簡單地聲稱來源實際敘述「臺灣」。這個要求其實很簡單,我也重複了不止一次了,但你從來沒有這樣做過。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月12日 (日) 05:48 (UTC)[回复]
我是不知道為何Sanmosa連最簡單的網路搜尋都不做,就覺得自己可以不需要做任何查證,在維基百科上憑空指控其他人提出的文獻無效。例如,只要在網上搜尋《臺灣學通訊》的出版單位就能見到「涉外關係」(二之一二之二)的期數,而在網路書店也可以馬上找到《台灣涉外關係史概說》的目錄。--KOKUYO留言2024年5月12日 (日) 05:54 (UTC)[回复]
當我根據WP:可供查證#举证的责任的要求辦事時,KOKUYO卻聲稱我“憑空指控其他人的文獻無效”,因此有勞這裏的各位幫忙判斷一下我按方針要求來辦事到底有沒有錯。我就只是要求可供查證而已,怎麽還需要我三催四請,而且還如此不情不願?Google本身不是可靠來源,因此我自然需要你給出具體的來源來證明了,我也是按可靠來源指引來辦事而已。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月12日 (日) 05:58 (UTC)[回复]
我早就已經提供過文獻的名稱(包括所屬叢書、作者),早就已經盡我的舉證義務。相反地,Sanmosa提出的懷疑就真的只是他的空想,沒有基於任何來源根據。如果照這種做法,說不定之後就有人覺得不用翻閱參考文獻,就能直接指控某個條目內容沒有後面附上的書籍文獻佐證,反正提出這項指控的舉證責任不是在他身上。當然,有人覺得自己沒能力找到出版品的出版單位網站、或在網路書店看到對應內容,反過來指控是其他人的問題,我也沒有辦法。
另外,Sanmosa這種自己不對自己的主張做出舉證責任,就憑空宣稱某本書的「實際內容」與主題內容可能無關,且反過來要求文獻提供者證明,本來就是有問題的。我們可以想定一個場景,假若只給了「書的序言、各章節介紹、或者只有目錄」,是不是到時候某人又要說這只是看到「部分/經擷取的內容」、而非書籍的「實際內容」,並再次要求基於舉證責任,對方必須在互助客棧提供整本書的盜版內容?--KOKUYO留言2024年5月12日 (日) 06:20 (UTC)[回复]
我實在沒有興趣重複我在ANM發表過的觀點,但從KOKUYO上述的言論可見其罔顧維基百科可供查證的要求,並有意公然縱容潛在的來源不對應問題,還請社羣見證。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月13日 (一) 23:00 (UTC)[回复]
如果Sanmosa想要發明可以不看文獻內容指控其他人,例如只要條目內容使用線上沒有全文的書籍等資訊,不用看文獻內容,就可以逕自幫條目掛上原創研究模板,再引用方針說舉證責任是在其他編輯者身上,那是他的言論自由。但只需要提到一點即可,先前即便其他管理員指出,Sanmosa不應在條目發表來源中不曾提到的內容,他卻還是堅持自己有權在條目裡自行點評文獻是非對錯。誰在實際上已經無視方針指引應該很明顯了。--KOKUYO留言2024年5月14日 (二) 03:17 (UTC)[回复]
你到底清不清楚這裏到底是在討論甚麽?如果你不懂得如何避免離題討論的話,你不用逼迫自己發言,但無論如何,你的離題發言已經證明了你在這裏確實只是想要一味地推銷你的觀點(不然為何在你發了那麽多留言來闡釋你的立場以後還是有人説“同意Sanmosa的觀點”?為何一有人説“同意Sanmosa的觀點”你就要像上面那樣反應過度?),社羣是可以不把僅一味推銷觀點的意見當成正當合理意見的Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月14日 (二) 06:21 (UTC)[回复]
自己先錯誤解釋方針,把已經提供參考文獻的人,恣意指控成沒盡到舉證責任的人,而且還要求對方不能指出您的錯誤。而當原來參考來源真的是講述台灣主題的,卻還繼續指控提供文獻的人叫做推銷觀點,瞠目結舌啊。--KOKUYO留言2024年5月14日 (二) 06:31 (UTC)[回复]
另外,當提供文獻的人確實提供文獻內容後,繼續堅持曲解方針,離題攻擊他人的是您。而當別人指出您理解方針指引的錯誤,繼續不理會文獻內容,而堅持指控他人的也是您。什麼時候互助客棧變成您可以曲解方針指引指控他人,其他人不能指正您錯誤解釋方針?--KOKUYO留言2024年5月14日 (二) 06:41 (UTC)[回复]
那你説服得到其他人來認同你的觀點嗎?按你這個説法,這裏除了你跟CaryCheng外,全部人都在曲解方針指引,因此你需要不斷“指正”這裏的所有人(而且你還已經這樣做了);你也實在太看得起我們了,我們哪有這個能耐啊?真正讓人“瞠目結舌”的恐怕是你上面的説法吧。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月14日 (二) 06:48 (UTC)[回复]
我想前面講的內容,很明顯是指把錯誤把「舉證責任」解讀成「自己不用看內文,就能憑空指控其他人」的您,結果現在硬要離題成我是在指正所有人?然後原本是說要實際看參考文獻,等參考文獻出來,現在又說只要人多的意見就贏,自己打臉自己?--KOKUYO留言2024年5月14日 (二) 07:05 (UTC)[回复]
算了,既然你拒絕嘗試理解我説的話,那我不奉陪了,我這不是在自討沒趣嗎?你隨意。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月14日 (二) 07:08 (UTC)[回复]
如果从现在条目的语义、事物性质来看
  1. 臺灣:不确定和多义,可能包括对应的地理区域、地理区域所承载的文明、历史等概括。
  2. 中華民國:一个国家政体、横跨两个地理区域,虽然现在主要聚焦于现状的一个地理区域,而另一部分的描述已经分拆过。
  3. 中華民國(臺灣):一个政治主张
  4. 中華民國在台灣:一个政治主张
  5. 中華民國 (台灣時期):重定向,描述特定时间点,前面一个政体或所在地理区域的历史概述。
还是那个问题:台湾这个语素应该是什么?——Sakamotosan路过围观 | 避免做作,免敬 2024年4月24日 (三) 01:41 (UTC)[回复]
所以“台湾”应链接到“台湾 (消歧义)”页面,再分为“台湾岛”“中华民国”……等内容。--自由雨日留言2024年4月24日 (三) 08:59 (UTC)[回复]
明明只要看來源就知道條目可以加入哪些內容,卻還有維基百科的編輯覺得自己就是可以不用看來源,只要自己決定「臺灣」包含有哪些東西?--KOKUYO留言2024年4月24日 (三) 09:17 (UTC)[回复]
我上次只是簡單地用專業的單位出版的叢書來快速地舉例,可以用這些書決定臺灣條目有哪些範疇,怎麼就變成全世界會介紹臺灣某某專題的就肯定只有這幾本書、這幾篇文獻?當《臺灣史叢論》會把臺灣政治當成一個需要特別處理專題的想法,自然會找到《臺灣政治史》這類的書;如果《臺灣全志》會有把臺灣外交成為專題的想法,自然可以找到《台灣涉外關係史概說》這類的書。至於《台灣經濟史》、《台灣美術史》其他專題我就更不用提了。而我這邊都還只是簡單去找書,甚至還沒有去翻閱期刊論文。--KOKUYO留言2024年4月24日 (三) 09:32 (UTC)[回复]
并不是没有看来源,事实上所有人不看来源也知道“台湾”一词的含义非常多。问题的关键是,台湾条目首句就将其定性为岛屿,这就一下子将这个语素的语义缩小到了地理范畴,那么再介绍政治经济文化等等就矛盾了(就像“舟山 (消歧义)”也可以指舟山群岛,也可以指舟山岛。但在“舟山群岛”条目内并不会介绍舟山市的政治经济文化,它们的地理范围也是完全重合的;“舟山岛”条目也同样不会介绍政治经济等内容,事实上“舟山岛”也完全可以更名“舟山”因为“当地人”就认为这个岛叫“舟山”而不是“舟山岛”,和“台湾岛/台湾”的情况类似)。要么将“台湾”条目的定义句扩充,指出“台湾”的其他含义,表示本条目并不只是在介绍地理意义上的岛屿,要么就将“台湾”作为消歧义页面指出它除了地理之外的其他所有含义,否则就免不了争议。--自由雨日留言2024年4月24日 (三) 09:45 (UTC)[回复]
現在搜尋「中華民國」就是跑到「中華民國」條目,下面有「中華民國政治」等子條目;搜尋「臺灣」就是跑到「臺灣」條目,下面有「臺灣政治」等子條目,這等於「舟山」的情況?然後說什麼只要是島嶼,就一定不能加入政治/政府、經濟等內容,但實際上根本沒有這慣例。例如在中文維基百科,特色條目「四國」有「政治」、「經濟」、「文化」等內容,「婆羅洲」條目有「政治」與「經濟」等內容。在英語維基百科,「新幾內亞」條目有「政治」等內容,「愛爾蘭島」條目有「政治」、「經濟」等內容,「沖繩」條目有「軍事」內容,「斯匹茲卑爾根島」條目有「政府」內容。難不成其他條目都可以照當時編者掌握的內容來寫(所以有的內容較為完善的條目有寫,不完善的條目就沒寫),就只有「臺灣」必須發明一個不存在的慣例決定怎麼寫?--KOKUYO留言2024年4月24日 (三) 10:02 (UTC)[回复]
哪一個島嶼有外交,政治自然是沒問題,但外交此種屬於國家主權的東西,豈能放在島嶼--August0422留言2024年4月24日 (三) 10:39 (UTC)[回复]
前面是說因為性質,所以不可以放政治,現在又突然說自然沒問題?同時,又有誰說島嶼就一定不能寫該島與其他地區的關聯,「與那國島」就有寫與台灣的關係,其他一堆島嶼也會有與不同國家的關係。而你覺得「外交」這個詞不好,有人說不可以改名成「涉外關係」或其他名稱嗎?--KOKUYO留言2024年4月24日 (三) 11:02 (UTC)[回复]
國防也是屬於國家之構成要素之一,非屬一島嶼可述之--August0422留言2024年4月25日 (四) 09:00 (UTC)[回复]
又有人說一定要叫「國防」了?實際上,前面早就提到,本來就會有島嶼條目會寫島上的軍事情況。還是照您的標準,《增修澎湖縣志-軍事志》就是在搞澎湖國,《重修台灣省通志-武備志》就是在搞台灣省國?--KOKUYO留言2024年4月25日 (四) 09:08 (UTC)[回复]
所以我可以將台灣條目的國防改為軍事外交改為對外關係對吧--August0422留言2024年4月25日 (四) 09:59 (UTC)[回复]
現在條目裡的段落標題本來就是寫「軍事」了,至於您要把裡面「外交」改成「對外關係」、「涉外關係」還是其他,我沒有意見。--KOKUYO留言2024年4月25日 (四) 10:04 (UTC)[回复]
台灣條目中的地理分類與台灣地理之差別為何--August0422留言2024年4月27日 (六) 03:53 (UTC)[回复]
我不懂您問這個是什麼意思?--KOKUYO留言2024年4月27日 (六) 04:17 (UTC)[回复]
內容實大致相同--August0422留言2024年4月27日 (六) 05:17 (UTC)[回复]
什麼時候有規定,編者只要覺得A條目的一個章節所指的東西與B條目條目相同,就要把A條目的章節刪除?--KOKUYO留言2024年4月27日 (六) 06:11 (UTC)[回复]
WP:內容分歧en:Wikipedia:Content forks#Pages of the same type on the same subject)雖説不是中文維基百科的現行方針,但直接大搖大擺地無視似乎並不妥當。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年4月30日 (二) 10:26 (UTC)[回复]
您確定這個頁面是這樣解釋的?所以照您新發明的解釋,因為「格陵蘭」條目的地理章節介紹的內容是「格陵蘭地理」條目的主題,所以要把「格陵蘭」條目的地理章節刪除?同理,「明朝」條目的歷史章節介紹的內容是「明朝歷史」條目的主題,所以要把「明朝」條目的歷史章節刪掉囉?--KOKUYO留言2024年4月30日 (二) 10:54 (UTC)[回复]
我這個説法建基於August0422所説的“內容實大致相同”的前提,也就是説我的理解是臺灣條目名義上作為對“臺灣”此一主題的主題條目,應該對其子主題作概括介紹,然而臺灣條目內帶有Category:亚洲地理分類,這分類意味著臺灣條目不但沒有起作為“臺灣”此一主題的主題條目的作用,還實際上成為了“台灣地理”主題的主條目。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月1日 (三) 06:44 (UTC)[回复]
如果您覺得分類不適合,您可以直接刪去分類。但很明顯的,只不過是一個分類被其他編輯加入不適當的內容,就跑出來宣稱說這象徵某個條目的性質立刻改變,這就像主張只要在「日本」條目內加入「日本地理」分類,「日本」這篇條目就從原本介紹「日本」此一主題的條目,變成介紹「日本地理」的條目,這樣的意見明顯沒什麼參考價值。另外,您根本沒有回答我在前面的問題,您宣稱那幾個論述頁面就是「編者只要覺得A條目的一個章節所指的東西與B條目條目相同,就要把A條目的章節刪除」,到底是怎樣解釋出來的,麻煩請您說明一下。是不是只要「格陵蘭」條目沒有刪除地理章節、「明朝」條目沒有刪除歷史章節、及其他條目沒有刪除子條目的章節,依照您的意見就叫做不妥。--KOKUYO留言2024年5月1日 (三) 07:24 (UTC)[回复]
現在臺灣條目的定位到底是甚麽我還是沒能夠弄明白,而這顯然並不是我的問題,而這也不僅僅是條目分類的問題,你可以看看Wikidata的連結。我當時之所以發言,是出於對你在2024年4月27日 (六) 06:11 (UTC)的留言中的過度激進的觀念的擔憂,畢竟August0422的留言完全沒有你在2024年4月27日 (六) 06:11 (UTC)的留言裏所認為他有的意思。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月1日 (三) 10:59 (UTC)[回复]
奇怪,前面我明明就是單純反問「什麼時候有規定,編者只要覺得A條目的一個章節所指的東西與B條目條目相同,就要把A條目的章節刪除?」,而您就接著說「WP:內容分歧en:Wikipedia:Content forks#Pages of the same type on the same subject雖説不是中文維基百科的現行方針,但直接大搖大擺地無視似乎並不妥當。」。也就是說您主張既然有「WP:內容分歧en:Wikipedia:Content forks#Pages of the same type on the same subject)」這樣的規定,那麼「編者只要覺得A條目的一個章節所指的東西與B條目條目相同,就要把A條目的章節刪除」,而且「直接大搖大擺地無視似乎並不妥當」。所以您到底要不要回答,您是從那兩篇頁面的哪一點,發明出「編者只要覺得A條目的一個章節所指的東西與B條目條目相同,就要把A條目的章節刪除」的激進做法?是不是日本、格陵蘭島、明朝這類有主條目和子條目的條目,只要沒有刪除存在子條目的章節,照您的說法就是大搖大擺無視論述而不妥?--KOKUYO留言2024年5月1日 (三) 11:27 (UTC)[回复]
你既然能說你這是在對August0422“反問”,那就是説你認為他存在「編者只要覺得A條目的一個章節所指的東西與B條目條目相同,就要把A條目的章節刪除」的想法,而我在綜合過去你的意見後認為你的態度有可能是“全留或全刪”,因此我才提及WP:內容分歧的事情。至於你上面其他無中生有的指控,既然我從未有如此想法,那我何苦陷入自證陷阱?如果你只是來不斷誘導我陷入自證陷阱的話,那恕我沒時間奉陪了,畢竟我最近實在也很忙。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月1日 (三) 14:05 (UTC)[回复]
奇怪,我就是認為中文維基百科本來就不存在這個做法,才反問August0422難道覺得中文維基百科有這個規則應證這個做法嗎?而既然您在後面說有這個規則存在,自然就是您要去證明為何覺得「WP:內容分歧en:Wikipedia:Content forks#Pages of the same type on the same subject)」代表「編者只要覺得A條目的一個章節所指的東西與B條目條目相同,就要把A條目的章節刪除」。現在又說自己不需要證明此講法了,那您提這個規則幹嘛?--KOKUYO留言2024年5月1日 (三) 14:12 (UTC)[回复]
而且當我前面問August0422是什麼意思時,August0422明明是回答「內容實大致相同」。而即便真如您所說「臺灣」條目分類可能不當,「臺灣」條目的內容會與「臺灣地理」條目的內容可能相同的地方,也就只有該條目的「地理」章節。所以我才進一步反問,難道August0422是覺得有規定規定,當A條目的章節內容與B條目內容是同一個對象,就可以刪除A條目的章節,然後您就跳出來說存在這個規定頁面。那麼,當然是您或者August0422需要解釋這件事情。--KOKUYO留言2024年5月1日 (三) 14:22 (UTC)[回复]
你到底是如何得出我認為“‘WP:內容分歧en:Wikipedia:Content forks#Pages of the same type on the same subject)’代表‘編者只要覺得A條目的一個章節所指的東西與B條目條目相同,就要把A條目的章節刪除’”這種結論的?我在2024年5月1日 (三) 10:59 (UTC)的留言已經提到過August0422在這裏並沒有主張過「編者只要覺得A條目的一個章節所指的東西與B條目條目相同,就要把A條目的章節刪除」,在2024年5月1日 (三) 14:05 (UTC)的留言也有說我提及WP:內容分歧的原因是出於對你的態度有可能是「全留或全刪」的擔憂,如果你還是要堅持我意圖將「WP:內容分歧en:Wikipedia:Content forks#Pages of the same type on the same subject)」與「編者只要覺得A條目的一個章節所指的東西與B條目條目相同,就要把A條目的章節刪除」相聯繫的不實説法的話,真的,恕我不奉陪,我真的很忙。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月1日 (三) 14:25 (UTC)[回复]
奇怪,我前面明明就是,由於中文維基百科絕對不存在「編者只要覺得A條目的一個章節所指的東西與B條目條目相同,就要把A條目的章節刪除」的規則,所以我反問August0422難道您覺得有這規則嗎(「什麼時候有規定……」)?結果您跳出來丟這兩個頁面,還說「直接大搖大擺地無視似乎並不妥當」。請問您不是回答「什麼時候有規定」這個反問,那您是要回答什麼?還是您現在要說,您只是丟了與我的問題完全無關的頁面。--KOKUYO留言2024年5月1日 (三) 14:31 (UTC)[回复]
如果你沒有看清楚我之前的留言在說甚麽的話,你大可以重新看一遍,我就不重複了。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月1日 (三) 14:35 (UTC)[回复]
還有,在我前面August0422明明就只是回答「內容實大致相同」,而既然是講內容,我詢問他是不是覺得A條目章節與B條目「內容實大致相同」(因為很明顯這兩篇條目內容完全不一樣),所以覺得為前者章節當刪除,本來就是合理的事情。誰莫名其妙丟出不合理的解釋,大家都看得很清楚吧。--KOKUYO留言2024年5月1日 (三) 14:37 (UTC)[回复]
你到底是在對August0422「詢問」還是「反問」?這兩者的含義很不一樣,後者意味著你自己認為August0422有「編者只要覺得A條目的一個章節所指的東西與B條目條目相同,就要把A條目的章節刪除」的意思,而前者沒有這種含義。你前些時候説你是在「反問」,現在又説你是在「詢問」,這哪裏“本來就是合理的事情”了?Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月1日 (三) 15:24 (UTC)[回复]
奇怪,在一個接續討論是否要刪除「政治」、「外交」、「軍事」等章節的言論後面,August0422直接跟進提到「臺灣」與「臺灣地理」內容內容相同,而唯一可能相同的地方就是「臺灣」的地理章節。就我所知,中文維基百科不存在「編者只要覺得A條目的一個章節所指的東西與B條目條目相同,就要把A條目的章節刪除」的規則,所以我問August0422什麼時候有這規定,結果您現在說這樣問不是「合理的事情」?而在這個問題下方,您突然提出兩個頁面,還說「接大搖大擺地無視似乎並不妥當」,正常的人都會理解為您支持「編者只要覺得A條目的一個章節所指的東西與B條目條目相同,就要把A條目的章節刪除」吧?另外,我們只要換一個問題,就非常一目了然:
  • A:為何某物理條目裡面有美國物理研究機構的研究,這是不是太西方而要刪除?
  • B:因為那在學術界是重要的物理機構,並提出諸多與該主題相關的重要研究。
  • A:為何某物理條目裡還有1970年代的研究數據,這數據是不是太舊要刪除?
  • B:因為那個研究是相當經典的研究,目前該研究尚未被推翻,也沒有其他新的實驗數據。
  • A:為何某物理條目裡有物理學者薇薇的研究?
  • B:我不懂您問這個是什麼意思?
  • A:男生比較懂物理的事情。
  • B:什麼時候有規定,維基百科只能使用男性物理學者的研究,其他女性物理學者的研究就要刪除?
  • C:XXX頁面雖説不是中文維基百科的現行方針,但直接大搖大擺地無視似乎並不妥當。
  • B:我前面是要反問A是不是覺得……。所以C您的意思是中文維基百科的那個頁面是指中文維基百科要刪除女性物理學者的研究?
  • C:(略)
  • B:(略)
  • C:(略)
  • B:我前面只是詢問A是不是覺得維基百科只能使用男性物理學者的研究。
  • C:您前面用「反問」,短時間又改用「詢問」,實在讓人懷疑您當初「詢問」或「反問」的合理性。如果您一開始就是「詢問」,我就不會提XX頁面的事情。
現在這位C說,他要大家不應無視XXX頁面,是因為B回應「什麼時候有規定,維基百科只能使用男性物理學者的資料?」並非「合理的事情」。我覺得這個例子,大家可以很明顯知道誰對誰錯了。--KOKUYO留言2024年5月1日 (三) 15:47 (UTC)[回复]
請你回答我你當時到底是在對August0422「詢問」還是「反問」,你在如此短的時間內把(你自己定義的)「反問」重新定義為「詢問」實在難以不讓人懷疑你當初「詢問」或「反問」的合理性。如果你一開始就是「詢問」的話,我不會提WP:內容分歧的事情,然而你一開始卻是在「反問」(這是你一開始自己説的)。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月1日 (三) 15:53 (UTC)[回复]
不管是詢問(字典定義:諮詢查問;或是這樣定義:詢問的動作;或是您特別定義成:不知道有沒有才詢問?)還是反問(字典定義:對提出問題的人發問;或是這樣定義:認為應該沒有,但還是詢問看看有沒有),如果有規則指出「編者只要覺得A條目的一個章節所指的東西與B條目條目相同,就要把A條目的章節刪除」,那都是要照這規定跑。但現在看來就是沒有這個規則,但是您卻在這個問題下方說有這個規則,還跟大家說「雖説不是中文維基百科的現行方針,但直接大搖大擺地無視似乎並不妥當」。這是您自己在我的問題下方所做的回應,現在反過來怪問問題的人,維基奇聞啊。--KOKUYO留言2024年5月1日 (三) 16:05 (UTC)[回复]
關於「詢問」和「反問」,無論是依照辭典定義的「諮詢查問」或「對提出問題的人發問」,或者原本要指的「詢問的動作」或「認為應該沒有,但還是詢問看看有沒有」,是「詢問」和「反問」根本就不影響問題的合理性。而且這兩個詞都是為了分析您的行為才用這些詞方便說明使用的,根本不可能會影響您的的回答。除非您會時空逆轉之術,否則「如果你一開始就是『詢問』的話,我不會提WP:內容分歧的事情」這句話只是莫名其妙怪罪別人。--KOKUYO留言2024年5月1日 (三) 16:36 (UTC)[回复]
同樣用前面那個物理條目的例子,您就是在B的「什麼時候有規定,維基百科只能使用男性物理學者的資料?」問題下面,接續回應說有這項規定且大搖大擺無視似乎不妥當的C。現在過了好幾個小時後,C跑出來說B一下講「詢問」一下講「反問」,總之就是B害他幾個小時前這樣回答。奇怪,自己幾個小時前提出自己接受不了的規定解釋,就不能自己承擔嗎?非得要拿幾個小時後,自己設定詞彙定義來指控別人讓您回錯問題?--KOKUYO留言2024年5月1日 (三) 16:54 (UTC)[回复]
“2024年5月1日 (三) 14:05 (UTC)的留言也有說我提及WP:內容分歧的原因是出於對你的態度有可能是‘全留或全刪’的擔憂”這句話我只重新抄送一次,如果你還是當成看不到的話,那你自便,我不奉陪了。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月2日 (四) 09:38 (UTC)[回复]
原來又是自己憑空幻想一個別人不存在的目的和意思(我只問維基百科有這規則,根本就沒有您所幻想的意思),就可以在互助客棧發表一個維基百科從來都沒有的規則解釋,還警告其他人大搖大擺不理會該頁面是不妥。當其他人要求說明為何如此說,就不正面回應,只是反覆用自己幻想的理由說其他人害的。反正明眼人都能看懂您做了什麼,不是嗎?--KOKUYO留言2024年5月2日 (四) 10:20 (UTC)[回复]
啊,上面的討論離題了。但是我還是沒能夠弄明白現在臺灣條目的定位到底是甚麽,雖然這裏看起來應該沒有人想認真討論這點就是了。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月2日 (四) 13:21 (UTC)[回复]
不同人有不同立场,我不觉得这会得出共识。--YFdyh000留言2024年5月2日 (四) 13:24 (UTC)[回复]
我倒覺得有些明明很基本、通用性的規則,卻不知道為何有人不斷針對「台灣」條目憑空創造不曾存在的「做法」。例如,明明中文維基百科的其他島嶼條目都可以寫政治、經濟、文化等章節內容,就有人憑空創造島嶼不能有這些章節的做法;明明決定一個條目是否是相同主題,是要看其該條目完整寫出的內容結構是否相符,就有人會發明只要兩篇條目出現相關的分類,兩個結構完全不同的條目就硬要說是相同主題的條目。--KOKUYO留言2024年5月2日 (四) 13:53 (UTC)[回复]
台湾比较特殊和广受关注,且该词汇在每个人心中有不同定义与偏好,比如“台湾”一词是否适合代表台澎金马的政权。您说的“其他岛屿条目”不尽然吧,比如马达加斯加岛。--YFdyh000留言2024年5月2日 (四) 14:07 (UTC)[回复]
奇怪,在那麼多的島嶼條目,您為何不舉早就已經是典範條目的「四國」,而偏偏選一個地理條目?找一個地理類型條目來指導島嶼條目怎麼寫,不覺得就像拿地理條目指導國家條目怎麼寫一樣奇怪嗎?--KOKUYO留言2024年5月2日 (四) 14:16 (UTC)[回复]
“四国”条目不仅仅是一个“岛屿”条目。里面“四国”语素是包含“四国岛”和“四国地方”两个含义的(四国地方是重定向到四国的),当然也应该包括“四国地方”这一地方概念暗含的政治文化等内容。--自由雨日留言2024年5月2日 (四) 14:26 (UTC)[回复]
那也只需要在條目序言多寫些說明會同時提到被劃入「臺灣」的空間地理定位。實際上,「臺灣」條目本來就與「四國」條目的寫法沒什麼差異(「四國」條目也同樣第一句是寫「四國是日本四大本土島嶼之一」)。--KOKUYO留言2024年5月2日 (四) 14:49 (UTC)[回复]
因为我从島嶼國家列表里找的,里面没有四国。马达加斯加也是典范条目。所以“其他岛屿条目都可以写”吗,马达加斯加#历史也没从马达加斯加(共和国)的条目中拆出去嘛。回到我之前的观点,我觉得可能是不少人愿意向“台湾”条目里塞入中华民国的内容,我不置可否,只是觉得“台湾or台湾岛”为主名称/主题不会有结论。--YFdyh000留言2024年5月2日 (四) 14:29 (UTC)[回复]
我倒認為反而應該避開這種島嶼國家(及類似的海外領地條目),因為國家/行政區劃條目與島嶼/地區條目的主條目與次條目安排應是不同的概念(雖說島嶼寫得很細,確實有可能是很像國家條目)。而依照目前中文維基百科的條目現狀,國家條目還是要對應「中華民國」條目(除非我們已經學習英語維基百科,把「中華民國」與「臺灣」合併,「臺灣島」與「臺灣地理」合併,那麼就有參考價誌)。--KOKUYO留言2024年5月2日 (四) 14:41 (UTC)[回复]
原來自己從別人的問句幻想出一個對方不曾主張的意思,然後以此回答一個維基百科從來不曾有的規則,並且還跟大家說如果大搖大擺不理該頁面不妥,這叫做有想要認真討論條目喔?--KOKUYO留言2024年5月2日 (四) 13:42 (UTC)[回复]
這樣説吧,WP:內容分歧en:Wikipedia:Content forks#Pages of the same type on the same subject)的説法是“兩條介紹全相同的事物的條目”(重複內容分歧)與“因貢獻者對條目內容的見解有分歧而就同一主題另立主張另一觀點的條目”(POV內容分歧)的存在是不合適的,現在“臺灣”與“中華民國”屬於POV內容分歧(而且也有相當部分的內容同樣屬於重複內容分歧),而如果把這兩個條目的POV內容分歧解決了,前者跟“台灣地理”就會屬於重複內容分歧,因此如果要認真按enwiki頁面那邊的説法來走的話,“A條目的一個章節所指的東西與B條目條目相同,就要把A條目的章節刪除”不一定必然不成立。POV內容分歧問題沒人留意到在我的預期之內,然而重複內容分歧是可以以直覺判斷的,而且前幾次討論也實際上是在聚焦於重複內容分歧的問題。我重新看了一下這裏與過往的討論,我的總結是主張或傾向維持現狀的人似乎並不把重複內容分歧當成需要處理的問題,然而這問題實際上是亟需處理的。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月3日 (五) 14:00 (UTC)[回复]
在「臺灣」主條目與「臺灣地理」子條目先後建立關係相當明確的情況下,我問的明明就只有問主條目的章節與子條目的關係,您卻硬是回答成兩個主條目的關係,誰在問東答西非常明顯了吧。且明明頁面上已經寫明,維基百科鼓勵編輯從主條目(「臺灣」)的內容中獨立出子條目(「臺灣地理」)摘要,並讓主條目統合這些子條目的摘要。這時候就當作沒看到,而硬是要解釋成這頁面是主張把主條目(「臺灣」)合併到子條目(「臺灣地理」)?還有,誰說當「臺灣」條目與「中華民國」條目不屬於相同條目,「臺灣」條目就必然會與「臺灣地理」條目是相同條目,又是您的原創研究?--KOKUYO留言2024年5月3日 (五) 14:44 (UTC)[回复]
另外,我很早就有說過,要麼就是維基百科社群認定介紹當下「中華民國」與「臺灣」的文獻早就是同一主題的文獻,因此介紹當下情況的「中華民國」與「臺灣」條目整合成一個條目(英語維基百科的做法);要麼就是基於兩者歷史軸線差異視為不同主題的文獻,並依情況建立各自主題的子條目(中文維基百科當前的做法)。至於「臺灣地理」(Geography of Taiwan),它就始終是「臺灣」的子條目。--KOKUYO留言2024年5月3日 (五) 15:04 (UTC)[回复]
畢竟我需要以這裏的討論串為背景留言,我自然需要提現況,要是你覺得這算是“問東答西”的話,那我實在無法按照你設想的方式來“認真討論條目”。我的見解是中文維基百科雖然嘗試採取“基於兩者歷史軸線差異視為不同主題的文獻”的approach,但並沒有真正如此做到,而問題的癥結在於用戶僅以文獻的摘要或總論,而不能或拒絕以文獻正文的具體記載來判斷來源介紹的東西是甚麽,按你的話説的話就是忽視了潛在的“兩者歷史軸線差異”。我個人對於採取現在的approach還是enwiki的approach並沒有太大意見,但採取了其中一個approach後不完全貫徹執行顯然是有問題的,這就是出現前幾次與現在這裏的討論的根本原因,現在的討論實際上就是想完全貫徹“基於兩者歷史軸線差異視為不同主題的文獻”的approach而已。當然,要是社羣想要推翻原有的approach而改採enwiki的approach的話也不是不行,這甚至也不違背WP:避免地域中心#政治,但還是需要確保新的的approach能完全貫徹執行。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月3日 (五) 15:19 (UTC)[回复]
很明顯的,參考文獻的狀況就是要麼「中華民國」條目與「臺灣」條目合併,要麼就是保持現狀。另外,我是不知道您是什麼憑空做出後面的指控,請問您看過所有的來源了嗎?您知道除了幾套叢書,還有一大堆不同主題的臺灣專題研究嗎?--KOKUYO留言2024年5月3日 (五) 15:38 (UTC)[回复]
這不重要,單是上面我指出了有參考文獻名義上講述「臺灣」但實際上講述「中華民國」,然而有用戶仍然認為參考文獻是在講述「臺灣」已經能反映我説的“忽視了潛在的‘兩者歷史軸線差異’”的問題了,這與有多少個來源無關,而是跟來源的使用方式有關。在「中華民國」、「臺灣」兩個條目按現狀分立的情況下,只要用戶對來源的使用方式不更正,而社羣拒絕正視這個問題,那可以預見類似這裏的討論將會不斷出現,直到問題真正得到解決,或「中華民國」、「臺灣」兩個條目不再按現狀分立為止。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月7日 (二) 04:01 (UTC)[回复]
1.「臺灣」(94種語言):此條目整體結構並無不妥,也無須改名。因為與「臺灣歷史」比較,「臺灣」著重現況的描述,然而它所連結的英維版本卻是「Geography of Taiwan」(25種語言);與「Geography of Taiwan」對應的中維版本叫做「台灣地理」(25種語言)。為何「臺灣」跟「台灣地理」都連結同一個英文頁面?
2.中維「臺灣」本該對應英維「Taiwan」(238種語言)才正確,可是與英維版本對應的中維已經被「中華民國」(238種語言)占了去;奇怪的是英維「Taiwan」連結的日維版本竟是「中華民国」(238種語言);所以我就好奇「中華民國」有英維專屬頁面嗎?還真沒有!只找到一個接近的,叫做「Republic of China (1912–1949)」(64種語言),與之對應的中維版本稱為「中華民國大陸時期」(64種語言)。
3.法維「Taïwan」(238種語言)與英維「Taiwan」同一陣線,西班牙語版「República de China」(238種語言)與德維「Republik China (Taiwan)」(238種語言)、日維「中華民国」基本一致。
4.小結。在一開始(第1點)原本是打算讓「臺灣」(94種語言)與英維「Taiwan」(238種語言)頁面相互連結,但基於第3點,這個問題變得愈加複雜;後來我去點閱日維「台湾」(94種語言),發現它寫得很翔實。心得是臺灣」(94種語言)自始至終就沒有與之對應的英文版本(94種語言),因此建議管理員移除「臺灣」(94種語言)之英維「Geography of Taiwan」(25種語言)頁面連結,才是從根本上解決問題。--Xiaoxuang留言) 2024年5月1日 (三) 01:26 (UTC)--Xiaoxuang留言2024年5月1日 (三) 16:09 (UTC)[回复]
因為決定跨語言連結內容的Wikidata,所以您要看Wikidata的「臺灣」項目,而Wikidta是允許放上重定向連結。所以很明顯,以Wikidata的角度來說,它們確實已經把各語言具有相似定義的連結整理在一起,只是有的語言是將那個連結重定向至其他條目而已。--KOKUYO留言2024年5月2日 (四) 15:04 (UTC)[回复]
我已經先把Wikidata上被標記重定向連結清除掉,所以現在「中華民國(Q865)」、「臺灣(Q22502)」、「臺灣地理(Q22525)」三個項目的關係應該非常清楚。至於個別維基百科要如何命名自己的條目,如他們要把對應Q865的條目命名為「中華民國」、「臺灣」、「自由中國」或其他名稱,本來就是他們自己決定的事情。另外,我是不知道為何前面有人要提Wikidata,因為即便重定向影響連結導向,但Wikidata三個項目很明顯就是把三者分開看待。--KOKUYO留言2024年5月3日 (五) 15:17 (UTC)[回复]
下方有用戶提到「臺灣(Q22502)」(89種語言)重新定向連結到的「多種語言」版本標題是關於地理的介紹,我認為KOKUYO可能需要騰出一些時間逐個檢視,將這些偏向自然史觀介紹的外文版本分類至「臺灣地理(Q22525)」更合適。這些外文版本基於某種大家心裡都有數的緣故,把ROC和Taiwan混為一談、併為一個條目,不是一天兩天的事,因此也就沒另創一個Taiwan條目之必要;「臺灣地理」等於是這些ROC、Taiwan、ROC (Taiwan) 等外語版本的章節主條目或延伸。如按照桐生ここ等人說法,中維要以外文為依歸比照辦理,那應該提出「中華民國(Q865)」名稱改跟英維「Taiwan」或德維「Republik China (Taiwan)」一樣才是;如此一來,「中華民國大陸時期」及「中華民國(臺灣)」或「中華民國 (台灣時期)」都有各自條目,「中華民國」條目反倒消失;我認為這情形跟明朝南明明鄭類似,平時沒事,不過如果要申請優良或典範條目,完整度絕對會被放大檢視。誠然「中華民國」(19世紀下半葉至今,國祚不足200年)與「臺灣」(史前時代至今)兩條目的時間軸概念不同,其間亦有交集,眼下如同繫著各式各樣口味粽子的繩結,本身都是牽一髮動全身的大條目;建議有志編輯者,結構及內容上可參考、比較「Template:中華民國主題」、「Template:臺灣主題」所陳綱要。--Xiaoxuang留言2024年5月18日 (六) 22:32 (UTC)[回复]
前面我就單純說明,我已經把維基數據的重定向的部份清掉,確定每個維基百科的條目確實連結到與其最相關的數據項(儘管依照維基數據的方針,本來就可以留下與該數據項同樣實體的重定向)。那現在您的意思是,「臺灣」的條目不用連結到與該條目名稱和內容目的最相近的數據項「臺灣」數據項,而是硬要連結到「臺灣地理」數據項,那「馬爾他」、「馬爾他島」和「馬爾他地理」的數據項是不是也要比照辦理?您確定維基數據是這樣做的嗎?--KOKUYO留言2024年5月19日 (日) 09:38 (UTC)[回复]
看標題就知道詳情,未免太神!我的意思是,某些外文版本通篇內容只是關於臺灣地理的介紹,對應到中維「台灣地理」本就理所當然。中維「台灣地理」是「臺灣」的子條目,如同德維「Taiwan (Insel)」是「Republik China (Taiwan)」的子條目一樣。
我先前列舉:『「臺灣」自始至終就沒有與之對應的英文版本』[附註1],之後您快速處理了這個問題;殊不知,外文版本多參照英維「Geography of Taiwan」直譯,多半有同樣情況,顯然德維「Taiwan (Insel)」是其中一例;我當時並未點閱「Taiwan (Insel)」以致漏網。所以才建議您可能需要花些時間逐個檢視「臺灣(Q22502)」不同語言版本條目頁面的實質內容,再來判斷是否有移動的必要;光看標題誰知道內文介紹些什麼。
讀者通常只看見他們眼前所見到的,哪來功夫深究原因,當然劈頭直接問為什麼德維「Taiwan (Insel)」只是單純介紹地理?且三五不時有人提出這類質疑,癥結所在就是我上段提到的。
您上回處置了英維,或許今次輪到德維,難保下回別人引某個語言版本論述後又重啟同樣話題;為何不能通盤解決、防範未然?非要每提一次解釋一次,甚至引發爭吵,何苦來哉!
(附註1:研判這可能跟條目人氣、完整度有關。中維「台灣地理」,現況是一篇點列、圖文形式相互參雜的草稿,實際參與編輯的人少,平均每日點閱數(238人次/天)也不多。「臺灣」光地理一個章節篇幅就吊打「台灣地理」,加之「臺灣」所涉內容包羅萬象,平均每日點閱次數達3,092人次;人氣是前者的13倍。英維「Geography of Taiwan」及某些外文版本自然順勢依附後者,如此條目持續完善的潛力和可能性較高;若依附前者,門可羅雀淪為一灘死水的概率飆高!這是我基於人性及心理學的解讀。可是這樣作法,根本上影響了中維編輯者的判斷。)
(附上個人理解:中維「馬爾他島」是「馬爾他地理」子條目,「馬爾他地理」是「馬爾他」子條目;它們的外文版本,我沒有點閱,不過,邏輯上應該是一致的。)--Xiaoxuang留言2024年5月20日 (一) 22:10 (UTC)[回复]
由於最早您講的是跨語言連結適配的問題,所以我就依照維基數據的常見作法,純粹處理負責跨語言連結的問題。但如果您提到條目翻譯順序之類的意見,那麼很明顯您所謂「『臺灣』自始至終就沒有與之對應的英文版本」、及以此產生的諸多主張,明確就是與事實不符的。在2001年至2012年,英語維基百科本來就是分成「Republic of China」、「Taiwan」、「Geography of Taiwan」三篇條目。--KOKUYO留言2024年5月21日 (二) 09:03 (UTC)[回复]
看到其他語言都是「台灣島」比如de:Taiwan_(Insel),支持台灣作為純地理條目,對應其他語言的「Taiwan(島嶼)」;非地理內容移動到中華民國,對應其他語言的「Taiwan」。--桐生ここ[讨论] 2024年5月10日 (五) 21:36 (UTC)[回复]

KOKUYO 君自去年以來一直主張的方案差不多就是「英維」模式,也即將中華民國等同於台灣,所以介紹中華民國就是介紹台灣。但是這樣的作法就會導致整個條目看起來非常得彆扭,像個四不像。現在的中文寫法也給人以這樣的感覺,因為通篇給人以中華民國就是台灣的觀感,導致在簡短地介紹大陸時期時,一些語句讓人聽起來很彆扭,像是「國家得到了發展」,到底是哪個國家得到了發展?如果按照全文的「中華民國就是台灣」的 contextual 基調,那這裡這句話就是在描述一個「外國」在發展,與「中華民國台灣」無關。

台灣只在 1945 年之後才和中華民國發生了關係,在此之前的台灣和中華民國沒有任何關係。因此在介紹中華民國歷史時提到台灣在 1945 年之前的歷史甚至從史前時期開始簡述,這個感覺是很奇怪的。KOKUYO 君提到了《中華民國年鑑》一類的資料。但是需要注意的是,這些材料在某種程度上可以說是中華民國官方為了解釋自己的合法性而「獨創」出來的一種「揉合史觀」(聽說叫做 Y 型史觀)。

但是這種 Y 型史觀是站不住腳的。如果說 1945 年之前的台灣歷史(乃至從史前時期開始)都算做在介紹中華民國歷史時的一部份(儘管確實並沒有稱其屬於中華民國,但卻給予介紹),那是不是還應該有「中華民國遷台後的大陸地區歷史」這樣一個介紹 1950 年以後的大陸地區的環節?這顯然是荒謬的。中華民國的「前史」,應當是中華民國建立時所取代的國家的部分歷史(因為要講述它是如何建立的),中華民國的「後史」,應當是哪天倘若中華民國改憲成了「台灣國」,那麼記錄到「台灣國」的成立便可以了。換言之,中華民國這個名字是政治性的,而非地理性的。

個人認為,介紹中華民國的條目就應該以中華民國為視角,它的國體、法統雖然經歷過幾次變換,但其歷史是連續的。而所謂的「中華民國在台灣」時期,只是中華民國歷史中的一個階段。無論它在如今看來多麼地佔據中華民國歷史的主體部分,它也仍舊是中華民國歷史的一個階段,並不能夠等同於中華民國。當然,在撰文比例上,中華民國在台灣時期的歷史自當佔據應有的較大篇幅。

而台灣這個概念,則就如同「中國」這個概念一樣,不同的政權來了又走,因此針對台灣的介紹可以從史前時期分段講起,而此時中華民國只是台灣歷史的一個階段,是目前的階段,也是諸多階段中的最後一段,但仍舊是台灣的一個階段。也就是說:「中華民國在台灣」是中華民國歷史的一部分,「中華民國在台灣」是台灣歷史的一部分,但中華民國不等同於台灣,台灣也不等同於中華民國。除了這段合二為一的歷史階段外,在其他的歷史時間上,中華民國是中華民國,台灣是台灣。

這應該是大家都認可的事實。因此應當分立兩個詞條,從兩種不同的角度去講述,講中華民國就按中華民國的比例去講中華民國,講台灣就按照台灣的比例去講台灣。

因為現在往往人們一提中華民國就會想到台灣,因此可能覺得有所混淆。但我舉一個例子便可發現將中華民國和台灣的概念混淆是多麼可笑:就像「中國」和「清帝國」的關係一樣。講「中國」,就平均地介紹中國這個地理方位上存在過的各個政權和階段,可以從先商講到清,再到中華民國;而「清帝國」則是一個政治術語,是從後金開始講,講到 1912 年結束。滿人的過去歷史可以做為「清」的「前史」,而遜清小朝廷、張勳復辟、靜園時期、滿州國可以簡單敘述作為「清」的「後史」。但 1644 年之前的「關內」歷史、1683 年之前的台灣,都不能算是「清」的前史,沒有從史前開始講述這兩者歷史的必要(只要略介紹 1644 年前後的明國背景以及 1683 年前後的明鄭背景就可以了)。透過這一例子便可以看出,中華民國官方如今推崇的 Y 型史觀實際上是很滑稽很站不住腳的。

或曰:那為甚麼美國講歷史要從原住民講起?因為美國的建立和擴張是直接建立在取代了原住民的歷史上的,因此原住民歷史屬於它的「前史」。但中華民國的建立實際上並不涉及台灣,因此介紹台灣的歷史作為中華民國的「前史」是站不住腳的。

一點個人粗鄙的意見。

p.s.: 寫了這麼多之後,發現我的觀點和 GlenHelvetica 君(以及 Cwek 等君)在之前的一次討論中的觀點幾乎完全相同。我也看過了 KOKUYO 君的所有的辯解。但恕我無法接受「Y 型史觀」,仍舊堅持認為應當兩線論述,中華民國就是中華民國,台灣就是台灣。中華民國的歷史無須包含台灣的史前時期至清治時期,只要簡單介紹一下中華民國接管台灣時的情況就好了。而台灣歷史也無須介紹中華民國是如何建立的,只要簡單介紹中華民國遷台時的大陸地區背景原因就好了。

KOKUYO 君在前次討論中舉了國立清華大學和國立台灣大學的例子。恕我直言,這兩個例子均不恰當。清華的例子是因為它自我定義為「復校」,且人員(校長)、基金等仍為原班人馬,因此國立清華大學的概念更類似於中華民國,雖然發生了很大的變化,但是前後兩個部分是連續的。因此當然都要介紹。而國立台灣大學則是一個簡單的「更名」的問題,它本身依舊是連觀的。因此日治時期的歷史也當然要講。

講中華民國的時候把台灣的歷史從史前時期講起,無論如何簡略,其實都是不適宜的。這就好比介紹中共的「解放日報」,你可以講西安時期、延安時期和上海時期,但是沒有必要把申報的歷史從頭講一邊,無論多麼簡略。

總上,我發現我的這段討論是多餘的,我完全認同 GlenHelvetica 的觀點(以及 Cwek 等君)。不認同 KOKUYO 君的辯解。但因為之前已經討論過,因此就不想再多做討論了。留給諸君繼續辯論吧。

p.p.s.: 又看了一些,發現這簡直就是中文維基的常見紛爭,似乎自從 Y 型史觀被發明出來之後就有了辯論。幾乎我想到的觀點都有人說過很多遍了。我還是太年輕、太簡單、有的時候幼稚了。

p.p.p.s: 為 GlenHelvetica 君當時的觀點補充兩句:英國、德國之類的國家介紹之所以介紹古史,是因為這樣的條目將現行政治實體與該政治實體所轄之範圍的地理融合了。但是「德意志帝國」的條目,因為是一個純粹的以政治實體為核心的介紹,因此就沒有「從古講起」,只是講了前、後一點時間,作為它的「前史」和「後史」。因此我們不反對在「中國」或者「台灣」中講各自古(本應該如此),但是在「中華民國」中講古,無論是講中國這片地理方位的古(也即上溯至晚清以前的歷史),還是講台灣這片地理方位的古(上溯至日治時期末期以前),都是不適宜的。因為中華民國很明顯是個政治概念,而非地理概念。這裡其實我在上面舉清帝國的例子時就已經突出了這一觀點了。Boreas Sawada 2024年5月21日 (二) 21:55 (UTC)[回复]

刻晴条目能否收录用刻晴悼念李克强的事情?[编辑]

有可靠来源[2][3]

原本有人将这个写进刻晴这个条目里,但是却被另一个人以“关联性不大”为由移除了[4]。--Sprt98留言2024年4月26日 (五) 10:20 (UTC)[回复]

如果没有持续影响,倾向不要吧。--YFdyh000留言2024年4月26日 (五) 11:06 (UTC)[回复]
我同意可以写两句,不同意写出一个小节。--MilkyDefer 2024年4月26日 (五) 11:31 (UTC)[回复]
「維基百科所收錄的資訊,都應該經過查核、篩選。某事百分百正確不代表就適合收進百科全書。」(WP:NOTIINFO)。這些內容也就是WP:VG提到「琐碎资料不应一味罗列,有百科价值的内容应整合至相应章节,不适合维基百科的内容应当删除」。這些內容不符合角色條目的格式要求。--Nostalgiacn留言2024年4月26日 (五) 12:54 (UTC)[回复]
对啊,所以整合到相应章节呗。要我我肯定就写进去了。--MilkyDefer 2024年4月26日 (五) 13:27 (UTC)[回复]
我相信悼念李克強的行為有很多,也不可能只限於借用刻晴這個角色。事件的主體是悼念李克強,而不是刻晴形象被借用,借用物可以是任何東西。這件事無法反應角色任何內容,也無法併入角色格式「创作与设计」、「登场」、「评价」等章節,只能算是「杂项」瑣碎內容。
就像2022年中國反夏日祭事件有cos成雷電將軍的人被刺,被刺事件是主體,事件中coser可以扮演成任何角色。只是恰巧她是cos雷電將軍,這個被刺事件是「反夏日祭」的一個例子,但是對角色條目本身沒有任何作用。--Nostalgiacn留言2024年4月27日 (六) 03:32 (UTC)[回复]
这些内容与刻晴这一角色本身缺乏关联,不宜写进此条目中。即使要写,也应当写在李克强之死条目中。--CuSO4 · 龙年大吉 2024年4月27日 (六) 16:19 (UTC)[回复]
沒看出有什麼值得收錄的地方。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年4月27日 (六) 17:48 (UTC)[回复]

@Sprt98YFdyh000MilkyDeferNostalgiacnCopperSulfateEricliu1912見這裏已經有7天沒有新留言,我大膽提出總結:建議將用刻晴悼念李克强的內容寫進李克强之死條目,不知大家意見如何?--Cmsth11126a02 (留言) 按照偉大光榮正確傅崐萁總召,國民黨的正確名稱是大陸國民黨2024年5月5日 (日) 10:00 (UTC)[回复]

我的态度是,皮卡丘/比卡超能和李家超连在一起,那么刻晴也能和李克强连在一起。--MilkyDefer 2024年5月5日 (日) 13:11 (UTC)[回复]
关联度和持续影响力不一样。--YFdyh000留言2024年5月5日 (日) 15:31 (UTC)[回复]
不當類比,只有一個個案,最多只是花邊新聞,除非日後該角色長期代指李克强,我覺得才有記錄的必要。
而且這些花邊,不如台灣網友看到黑色鮑伯頭加上戴眼鏡的女性就說是「蔡英文」。《艦C》的長門號也經常被這個調侃,我也不見得在「蔡英文」有相關內容([5])。而且現在更是鮑伯頭什麼顏色不重要。--Nostalgiacn留言2024年5月6日 (一) 02:14 (UTC)[回复]
?—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月5日 (日) 15:39 (UTC)[回复]
大家好像沒有共識,我不勉強介入了。--Cmsth11126a02 (留言) 按照偉大光榮正確傅崐萁總召,國民黨的正確名稱是大陸國民黨2024年5月13日 (一) 14:35 (UTC)[回复]
关联不大,不要过度联想吧(即所谓“你不要害大家玩不了原神”)此外关于某个游戏任务联想出来的键政(政治隐喻)讨论也不应该被放在角色里面,正如你不能看到凝光就想到主席,看到夜兰就想到国安部。--是可爱的鼠宝宝 | 我要留言,我现在就要留言 2024年5月18日 (六) 09:16 (UTC)[回复]
不建议--Dnaimfz留言2024年5月23日 (四) 03:30 (UTC)[回复]

Square Enix 史克威爾艾尼克斯[编辑]

通用規範漢字表》以外的簡體字是否應該類推簡化[编辑]

這說來有點話長,但日前因為在修理相關條目時遇到了「𫛚」這種字(該字位於Unihan擴充C區),接著就發現小苇𫛚小葦鳽並不被系統視為是同個字,所以數天前至WP:TS報修。但稍早前微腫頭龍閣下提及這是因為該字在《通用規範漢字表》以外的緣故,所以需要一些意見討論是否應該將可能會使用到的表外字作類推簡化(並修改轉換表)重定向或移動到合適標題,又或是直接限制僅使用在表內的字或要求使用繁體標題以迴避問題。畢竟實質上不少表外字可能已經被經常使用,而導致部分條目標題實質上是繁簡混雜的,卻因非表內字而無法被正常轉換。

另外現在有個問題是如果硬套{{僻字}}轉換處理的話,有時候似乎會出現蠻可怕的懸浮文字框,但我一時不太知道怎麼處理及觸發的。舉例來說,在大陸簡體模式下大麻鷺屬的右側導航框中的「麻𫛚亚科」懸浮文字。--WiTo🐤💬 2024年5月6日 (一) 16:40 (UTC)[回复]

有多少字?—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月6日 (一) 17:39 (UTC)[回复]
老實說我不知道,我目前也只是偶然發現有幾個字是這樣的狀況。但辶、門、金、食、馬、鳥、魚等字旁的字個人猜測可能會有不少這種情形,應該會需要電腦協助篩出有在Unihan擴充區內但不在表內的字。範圍上可能從擴充A區就要開始找了,A區的「䴙䴘」疑似就有類似情形(北美䴙䴘属北美鸊鷉屬北美鷿鷈屬,不過這組有牽涉到異體字的問題可能不一定真是如此)--WiTo🐤💬 2024年5月7日 (二) 00:33 (UTC)[回复]
根据我近期看到的一些中文学术著作,似乎并没有统一的做法,有人就用繁体字,有人则用简体字(生物类)--百無一用是書生 () 2024年5月7日 (二) 09:36 (UTC)[回复]
仅考虑学术用字的话几百个应该还是有的,但如果范围扩大至所有领域恐怕得去到一千个以上(尤其是古人名、古地名)。--微肿头龙留言2024年5月7日 (二) 01:43 (UTC)[回复]
忘了副知提醒我此事的@微肿头龙閣下及當時先使用了𫛚一字的@Interaccoonale閣下。--WiTo🐤💬 2024年5月7日 (二) 00:40 (UTC)[回复]
这个讨论串是否应该移动到技术版?--——🦝Interaccoonale留言贡献 2024年5月7日 (二) 01:18 (UTC)[回复]
我大概说一下我的想法:
  • 从法律上讲,之前《通用規範漢字表》的草案有规定过表外汉字不类推简化,但是正式版把这一条删掉了,所以含有类推简化偏旁的表外汉字是应该简化的。
  • 从实际应用上讲,《中华人民共和国国家重点保护野生动物名录》对于生物中文名的表外汉字作类推简化处理,大部分正式学术著作也作类推简化处理。
  • 从技术上讲,如果相关的bug实在太多,我不反对改回原状,对于表外汉字在简体模式下显示繁体字。
我之前有思考过比当前的{{僻字}}模板更优雅的渲染方式,我之前想的是根据当前页面中包含的扩展区段字符,自动生成一个含有相关僻字的字体文件(字形档),然后用CSS引入到当前页面中,就可以避免这种恐怖的悬浮文字框(有时候这些文字会被显示在Tools-redirect中以及底部的页面分类里面,会变得尤其可怕)。比如大麻鷺屬就会自动生成一个仅含有𫛚字的字体文件(字形档)。
其实如果只考虑自动生成的部分,在技术上还不算太难,以遍黑体为基础字体(字形)就可以,能在服务器端编辑字体文件(字形档)的库也有很多。但是我不清楚要如何跟mediawiki整合起来。
另一种技术上更简单(但是操作上更复杂)的方法就是手动将相关字符拆分出来,然后上传到commons,然后在页面中引用即可。--——🦝Interaccoonale留言贡献 2024年5月7日 (二) 01:31 (UTC)[回复]
若根據NC:COMMON的話,那就應該是要隨名錄名稱類推簡化沒錯了。但希望能以操作上簡易的方式處理,不然像我這種電腦技術笨蛋恐怕就不會操作了,不過命名標題會不會有需要額外調整?另若認為搬去技術版更合適,那還請協助移動。--WiTo🐤💬 2024年5月7日 (二) 03:27 (UTC)[回复]
我早前用字形wiki的字体做过一个小工具来实现类似你说的这种方法,后来因为技术和安全原因失效了。其实现在仍然可以利用字形wiki的字体资源来实现,只是要把字体之类的资源搬到toolforge上去,然后本地用小工具调用。c区似乎不能上传字体文件?“根据当前页面中包含的扩展区段字符”其实并不是一个很好的做法,因为每个人电脑/终端上的字库未必不一样,在甲上不能正常显示的字形,在乙那里没准就可以正常显示。所以最好的办法是自动检测某人设备上哪些字形不能正常显示,不能正常显示的就即时下载相应的字形文件(可能会遇到一些优化工作要做)。目前来说,我知道的是这种自动检测方法chrome和firefox下都有解决方案,其他浏览器内核的不确定--百無一用是書生 () 2024年5月7日 (二) 09:47 (UTC)[回复]
@T45614631InteraccoonaleEricliu1912我根据知乎上的一些文章整理出来了未被收录进《通用规范汉字表》的科学技术用字,见我的子页面User:微肿头龙/E。这个表肯定是不完整的,欢迎补充。--微肿头龙留言2024年5月7日 (二) 06:52 (UTC)[回复]
這樣看起來的話,有些表外字還是有被正常轉換耶,像是魟、鰠、鎶等,那是被手動增加轉換的嗎?--WiTo🐤💬 2024年5月7日 (二) 07:49 (UTC)[回复]
那几个字确实已经加入全域转换了。这里有维基百科的完整繁简转换表--微肿头龙留言2024年5月7日 (二) 09:01 (UTC)[回复]
所以現在算是有共識要處理這個繁簡問題嗎?感覺上這些字遲早會變成正規簡化字...--WiTo🐤💬 2024年5月13日 (一) 03:47 (UTC)[回复]
@ShizhaoInteraccoonaleT45614631Ericliu1912所以几位觉得需要处理这些繁简问题吗?还是放着不用理?我个人是觉得需要简化。--微肿头龙留言2024年5月16日 (四) 07:48 (UTC)[回复]
我是支持简化的,但还是要考虑显示的问题?——🦝Interaccoonale留言贡献 2024年5月16日 (四) 08:16 (UTC)[回复]
@Interaccoonale其实就我个人来说{{僻字}}就已经够用了,但如果有更好的方式也可以。我的电脑技术很差,这方面就爱莫能助了。--微肿头龙留言2024年5月16日 (四) 08:36 (UTC)[回复]
目前维护内置转换表的管理意见,应该是大部分都只转换到中日韓統一表意文字扩展B区,后面扩展区域的因为大部分设备字体兼容性不足,一般不转换(大部分类推简化的繁体本字能正常显示)。上面有表外漏转汉字可能要从扩展A区开始找的观点,我(+)支持这种找法,扩AB两个区先查一遍看看有什么没转换的。至于后面的扩展区我暂保持中立。--屠麟傲血留言2024年5月17日 (五) 14:53 (UTC)[回复]

模板:QING-1889顯示文字原為與「中華民國」、「中華人民共和國」等一致的正式國號「大清」,近日E2568將其改為「清」並聲稱「通称 『清』,大小的修饰不中立」,希望社群能檢視。--紺野夢人 2024年5月8日 (三) 07:52 (UTC)[回复]

這只是他一個人自以為的“中立”吧?Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月8日 (三) 08:08 (UTC)[回复]
這樣説吧,WP:中立的观点#明确表达的説法是“斷言事實,包括關於觀點的事實——但切勿斷言觀點本身”,這裏的事實是「大清」是清朝的正式國號(這點有史書與充分的近代來源證明),E2568的觀點是“大小的修饰不中立”,現在E2568做的就是“斷言(其)觀點本身(必定正確)”。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月8日 (三) 08:15 (UTC)[回复]
思考... 大韩民国大日本帝国,“通称”是韩国、日本吗?中国古代朝代的大*,又是怎么定的,朝代条目里基本没介绍。如果按唐朝条目的备注,大是尊称,正式国号没有大?--YFdyh000留言2024年5月8日 (三) 08:11 (UTC)[回复]
清朝條目有特別說在正式國號裏加“大”字是元朝才開始有的。元朝的國號是“大元大蒙古國”(Дай Өнь хэмээх Их Монгол Улс,畏吾兒字母我不便輸入),而明朝的國號是“大明”。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月8日 (三) 08:15 (UTC)[回复]
「大清」是專有名詞,不涉及所謂中立問題。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月8日 (三) 08:17 (UTC)[回复]
對,我也是這個意思。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月8日 (三) 08:18 (UTC)[回复]
又通稱既已有QIN模板(且歷史語境下「清朝」顯然比「清」更常用),自然也不必改動此模板。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月8日 (三) 08:19 (UTC)[回复]
「大清」在歷史學沒「清」、「清朝」這樣常用,不用為佳。--Ghren🐦🕗 2024年5月9日 (四) 12:16 (UTC)[回复]
此模板如同同類其他模板表示國名、國號,而非歷史分期。--— Gohan 2024年5月10日 (五) 04:41 (UTC)[回复]
「清朝」的「朝」指的是王朝,不是什麼歷史分期。--Ghren🐦🕐 2024年5月10日 (五) 17:29 (UTC)[回复]
表示統治機構就更不對了,此等模板表示地點/國籍的情形都分別遠多於表示統治機構。--— Gohan 2024年5月11日 (六) 01:12 (UTC)[回复]
不清楚您想表達什麼。「清廷」、「清政府」才是表達統治機構的,「清朝」並不是。--Ghren🐦🕚 2024年5月11日 (六) 15:07 (UTC)[回复]
若非表示時期/「歷史分期」,在「清朝」中只可能作朝廷、政權之意,否則還有什麽意思?地點/國籍嗎?--— Gohan 2024年5月12日 (日) 02:09 (UTC)[回复]
您去将{{QING-1889}}对应的英维模板点开,就发现英维是 Qing dynasty,dynasty就是王朝啊。我上方已经强调「朝」指的是「王朝」了。之如「王朝」、dynasty,具体什么意思,请阁下查询具体工具书。很难理解吗?他只是「国家」的其中一种称呼。「统治机构」、「政权」和「王朝」是稍有分别的。我依然不明白您到底想表达什么。--Ghren🐦🕐 2024年5月12日 (日) 05:20 (UTC)[回复]
我的意思是,「大清」比「清朝」的含義更廣,而且此模板絕大多數實際所用之處的意涵是「清朝」所不能涵蓋的,所以「清朝」不當。例如,將表示生死地點欄目中的「大清◯◯省」替換成「清朝◯◯省」即爲不當。「政權」、「王朝」雖稍有差別,但都無法指涉以上意涵。英維一是在地點等情境不使用旗幟模板,二也不自然具有成爲中維此模板標準的理由,故無參考價值。--— Gohan 2024年5月12日 (日) 08:17 (UTC)[回复]
根本不存在您所謂的這個語感。以山东省为例:
人民教育出版社编辑. 古代散文选 下[M]. 1980:王士禛(1634—1711),字贻上,号阮亭,别号渔洋山人,清朝山东省新城县人。顺治进士。
王功仁主编. 山东省科考名录汇编·清代 (下册)[M]. 2005:清朝山东省共设十府两州如下:
相反「大清山东省」根本没您想要的结果。Google「清朝山东省」有約 12,600 項搜尋結果,而「大清山东省」则只有約 2,300 項搜尋結果,还有不少因为是专有名词才使用的,如「大清山东省商务局」等。还有不少是镜像站结果。
此外,檢索《中國行政區劃通史·清代卷》,「大清」一詞只出現在「大清五朝會典」、「大清新法令」等專有名詞之上。我想大概是閣下的語感受您維污染了。--Ghren🐦🕘 2024年5月12日 (日) 13:32 (UTC)[回复]
这只是中国大陆的用语习惯,好像不能证明什么。比如能写“日本陆军”时肯定不会写“大日本帝国陆军”。如果称呼有名从主人规则,我怀疑该是“大清”。--YFdyh000留言2024年5月12日 (日) 14:02 (UTC)[回复]
就算將例子換成「台灣省」、「福建台灣省」我看google和google book的趨勢也是差不多啊,可見不只是大陸的用語習慣。稱呼我想不需要依「名從主人」原則。如果需要或請論證一下。--Ghren🐦🕙 2024年5月12日 (日) 14:18 (UTC)[回复]
不分時代,只查「清朝山东省」不能確認其中的「朝」是否指閣下所否定的「歷史分期」或統治機構。而Google「"清朝山东省*人"」有2筆結果(其中1筆無關),「"大清山东省*人"」為零,沒有統計學意義;Google「"于清朝山东省" OR "於清朝山东省"」為零,「"于大清山东省" OR "於大清山东省"」有多筆與中維或許無關或有關的結果,統計學意義不大。況且,閣下既然重視工具書,不如承認「朝」的字義決定了「◯朝」不可表示(除宮廷外)地理位置或國籍,再舉錯用濫用之例亦無意義。地理位置不再贅述,設想情境或回顧資料,一個人會自稱「我是清朝人」抑或「我是大清人」?一個人會向他人介紹身邊的某(活)人是「他是清朝人」抑或「他是大清人」?(宮廷人士除外)--— Gohan 2024年5月13日 (一) 01:28 (UTC)[回复]
到底我還是不明白為什麼一直提什麼「清朝」是「歷史分期」或「統治機構」,「清朝」當然可以借代這些玩意,但同理「中華民國」、「中華人民共和國」、「大韓民國」那些同樣也行,但這樣不是所謂的本義,這是借代義。「清朝山東省人」人之所以統計學意義不大,是因為樣本太少,如果將清朝十八省做一次,用不同的搜索方式做一次,然後將前代會用「朝」稱呼的政權,也做一次,比如宋朝陳朝等再做一次,自然相對上能做到有統計學意義一些的結論。我這裏簡單做了一下,依然是「清朝◯◯省」使用的頻率較高。再者,單論「大清」的使用率和「清朝」的使用率,兩者根本是雲泥之別。三,不存在什麼「朝」的字義不能表示地理位置或國籍的說法。除非像是溫莎王朝這種,因為人家王朝和國家是分開的。中國的是不分的。--Ghren🐦🕖 2024年5月13日 (一) 11:17 (UTC)[回复]
(在條目或Infobox裏)提及國號(包括但不限於大清)有WP:CS4D方面規制上的考量。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月11日 (六) 15:13 (UTC)[回复]
我看不出清朝问题和所谓的「避免地域中心(政治)」有什么关连。CS4D都已经说「在1949年以前的相關條目中,若有歧義,則應當選擇(較)無歧義的名詞描述(國家或政權)。如:「清朝」」了。用「清朝」来描述1644-1911这个国家或政权是被CS4D所认可的。能有什么问题?--Ghren🐦🕛 2024年5月11日 (六) 16:04 (UTC)[回复]
與同為國號的“中華民國”相對,或條目中提到其他國家的國號時,“大清”比“清朝”更適當。你不能單拿指引條文説事而不考慮具體條目行文的具體語境。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月12日 (日) 00:48 (UTC)[回复]
能否具体说明「更适当」在什么地方呢?--Ghren🐦🕑 2024年5月12日 (日) 06:45 (UTC)[回复]
用詞上的一致性,國號對國號、通稱對通稱。這樣説吧,一般情況下,你不會拿一個你知道是某個特定的人的名字(比如你知道某個人叫“伍六七”)來跟“狗”並列,因為這並不符合用詞上的一致性,看上去會很違和(當然,你如果是想要貶損伍六七的話,這不算不符合用詞上的一致性,但這也不是一般情況了),但同為物種的“人”和“狗”並列在一起並不會產生如此的違和感。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月12日 (日) 14:08 (UTC)[回复]
從用詞上的一致性出發,「清朝」是通稱、「中華民國」是通稱、「英國」用通稱(不用大不列顛及北愛爾蘭聯合王國)、「美國」用通稱(不用美利堅合眾國),邏輯一樣是通順的。從這個邏輯看反過來是「大清」有違和感吧?(「中華人民共和國」雖然是全稱,但是「中國」這個通稱容易亂,所以依然使用「中華人民共和國」,作特例處理。)--Ghren🐦🕙 2024年5月12日 (日) 14:45 (UTC)[回复]
我也有这个疑问,猜测之前维基人是为体现严肃性而用正式国号,或者缘自精准细分的强迫性。另外如出生地,我觉得很多用不着标出所处政权/国家和旗帜。--YFdyh000留言2024年5月12日 (日) 15:43 (UTC)[回复]
這段話有一處我不懂:「中華民國」是通稱??那麼「中華民國」的國號是.....?-游蛇脫殼/克勞 2024年5月12日 (日) 16:29 (UTC)[回复]
通稱意指「一般的稱謂」。「中華民國」的國號自然是「中華民國」,只是他沒有簡單點的「通稱」而已。--Ghren🐦🕐 2024年5月12日 (日) 17:33 (UTC)[回复]
您列出的這句話是出現在使用「中國」一詞一節中,它之所以建議使用「清朝」,明顯是要編者盡量不要使用「中國」這個有歧義的詞。它所謂「(較)無歧義的名詞描述」是相對於「中國」而言,不是相對於「大清」。實務上「大清」也確實沒有比「清朝」更具歧義。CS4D認可「清朝」不代表它不認可「大清」。-游蛇脫殼/克勞 2024年5月12日 (日) 05:16 (UTC)[回复]
您所说的和我所说的并没有冲突。我提到CS4D的条文是为了说明「用「清朝」來描述1644-1911這個國家或政權是被CS4D所認可的」而已,并没有打算用来说明(也没有主张过)「大清」存在歧义、或者是CS4D不认可「大清」这种说法。请不要打稻草人。--Ghren🐦🕑 2024年5月12日 (日) 06:51 (UTC)[回复]
好的,瞭解了,謝謝回覆。-游蛇脫殼/克勞 2024年5月12日 (日) 07:52 (UTC)[回复]

原創譯名?[编辑]

@Taydou你所創建的独立浸信会(Independent Baptist)、白白赐予的恩典神学(Free grace theology),經過我搜尋找到的常用譯名為「自理浸信會」、「自由恩典神學」。不過我也不是基督教專業,所以請各位提供意見。--世界解放者留言2024年5月8日 (三) 12:47 (UTC)[回复]

就后者,没看出很常用的完整译名。读秀文献中“白白的恩典”几十条,“白白赐予的恩典”8条,网上看到两三处“自由恩典神学”、“免费恩典”。自由似乎非正确翻译。--YFdyh000留言2024年5月8日 (三) 13:08 (UTC)[回复]
  • 此处free不是「自由」,而是免费的,无代价的,无偿的。圣经常用的词是“白白”。如下列经文:

医治病人,叫死人复活,叫长大麻风的洁净,把鬼赶出去。你们白白地得来,也要白白地舍去。 (马太福音 10:8 和合本) 如今却蒙 神的恩典,因基督耶稣的救赎,就白白地称义。 (罗马书 3:24 和合本) 神既不爱惜自己的儿子,为我们众人舍了,岂不也把万物和他一同白白地赐给我们吗? (罗马书 8:32 和合本)

我本想用“白白的恩典”,但是查了网上词典,“白白”不是个形容词,而是个副词,所以后面加上了“赐予”。其实也可以翻译为“不劳而得的恩典”或“无功而受的恩典”。

Independent Baptist 在我们浸信会的圈子里就是独立浸信会。--User:Taydou留言2024年5月8日 (三) 21:55 (UTC)[回复]

条目名改成“白白恩典”是否更好,简洁常用。英文条目名的theology,是有明显意义还是消歧义作用?--YFdyh000留言2024年5月8日 (三) 22:37 (UTC)[回复]
不建议改,因为“白白”不是形容词。如果执意要改,请改成“白白的恩典”,而不是“白白恩典”。--Taydou留言2024年5月9日 (四) 23:37 (UTC)[回复]
诗歌(伯特利新声诗歌[M]. 1946)、词典( 《近代传教士所撰两岸闽南方言文献集成及其研究 第7册》217页)中存在“白白恩典”,我觉得算是简称。“王兆丰译. 加尔文传 This was John Calvin eng[M]. 2006”等部分书籍也有这样写。但“白白的恩典”也确实更常用。至少,我觉得序言中记作也称或别称。--YFdyh000留言2024年5月10日 (五) 17:50 (UTC)[回复]
条目中的“神学家”是研究者还是倡导者可能应解释清楚,或者“**派神学家”。“上帝自由的恩典”与此的关系?某种原则与教派或理念是否同名。“自由恩典”是否算常见的译法或误译。《海盗》一书中提到的(旧)自由恩典教派是什么[6]。序言的“排除了善行和坚忍,持守永恒的安全”“个人确据的可能性”我感觉不好理解。--YFdyh000留言2024年5月10日 (五) 18:22 (UTC)[回复]
白白可以是形容詞,也可以是副詞,教育部查到的[[7]]--HYHJKJYUJYTTY留言2024年5月10日 (五) 15:52 (UTC)[回复]
白白作形容词时意思是很白,与条目中白白的意思不同。--Taydou留言2024年5月13日 (一) 12:05 (UTC)[回复]
是作副词啊。白白取得。“白白的”反而比较累赘,但用来形容某物似乎也行。恩典形容事物或举动似乎都可行。--YFdyh000留言2024年5月13日 (一) 12:11 (UTC)[回复]
我只是提醒白白也可以是形容詞而已--HYHJKJYUJYTTY留言2024年5月13日 (一) 12:12 (UTC)[回复]
雖然與本條目意思不同,因為你說因為白白不是形容詞,其實可以是形容詞,只是意思是很白,所以與條目很無關,只是想反駁而已,但也有可能是我誤會--HYHJKJYUJYTTY留言2024年5月13日 (一) 12:15 (UTC)[回复]
我本人是支持改成白白的恩典會比較好,因為形容恩典還可以,更且好像比較常用--HYHJKJYUJYTTY留言2024年5月13日 (一) 12:17 (UTC)[回复]

英文翻譯/化學 問題[编辑]

「模板:最近逝世」裡的黑絲帶[编辑]

在投票與意見表達中,多數同意或傾向同意移除黑絲帶,另墓碑選項則無共識,因此方案6通過。--Tp0910留言2024年5月18日 (六) 16:07 (UTC)[回复]
下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。

黑絲帶通常是表示哀悼、悲傷,維基百科力求中立觀點、不做價值判斷,在模板:最近逝世裡使用黑絲帶(應該是黑絲帶反白吧)是否適當?尤其是逝者在生前具有爭議性。--Tp0910留言2024年5月9日 (四) 14:29 (UTC)[回复]

虽然能体现些人文关怀,但如果争议角色是否放图标无法得出肯定的结果,倾向去掉该图标。英文、俄文维基无此图标,不过日文维基有。另一种方案是出现争议就隐藏图标(新增参数),不过这本身会引发更多争议。--YFdyh000留言2024年5月9日 (四) 14:38 (UTC)[回复]
傾向前者,或將黑絲帶換成墓碑(如果有這圖示)。爭議角色舉個「明顯的」例子:去年的普里戈任,而本·拉登2011年5月掛上此模板,此模板在2010年11月已加入了黑絲帶。--Tp0910留言2024年5月9日 (四) 22:02 (UTC)[回复]
c:Category:Gravestone icons。——Sakamotosan路过围观 | 避免做作,免敬 2024年5月10日 (五) 04:19 (UTC)[回复]
多謝。--Tp0910留言2024年5月10日 (五) 13:28 (UTC)[回复]
看那個分類圖片,有幾個無宗教意味的墓碑icon可以用。--—— Matt Zhuang表示有事按「此」留言 2024年5月10日 (五) 14:38 (UTC)[回复]
也没几个能用吧。绿色感觉不搭,RIP是纪念性,十字架宗教性,仅有的File:Catismadaolen.gif有点简陋,而且X的意味含糊,存在否定、抹除的贬义。如果有更好的无版权墓碑图案,可以考虑,参考eomoji的设计。--YFdyh000留言2024年5月10日 (五) 18:50 (UTC)[回复]
也别整墓碑了,{{最近逝世}}50多个语言中就中日韩有黑丝带,别的都是只有一个File:Ambox current red.svg。--Kcx36留言2024年5月10日 (五) 19:20 (UTC)[回复]
也可參考c:Category:SVG gravestone iconsc:Category:U+1FAA6,其中這幾個如何?。但我沒堅持要放墓碑,只是覺得墓碑比黑絲帶不具價值判斷。--Tp0910留言2024年5月10日 (五) 19:40 (UTC)[回复]
我觉得第二个可以,用50px。不放也可以,与T:Current会很类似。--YFdyh000留言2024年5月10日 (五) 20:18 (UTC)[回复]
我開了個項目選擇,可否移步下方。--Tp0910留言2024年5月10日 (五) 20:46 (UTC)[回复]

(~)補充 的用法與示亡號類似,而示亡號已收錄至Wikipedia:格式手册/标点符号#示亡号被禁止使用。--Tp0910留言2024年5月10日 (五) 14:19 (UTC)[回复]

對於黑絲帶的投票與意見表達[编辑]

看了上述意見,如果我的理解無誤,對於不使用黑絲帶是「持正面態度」的,是否就以下選項發表看法?可投一或兩票支持票(雖然維基百科建議每人限投一票,但個案情況不同),時間至5月19日零時止(UTC+8),截止前可更改投票意向。謝謝。

1.

2.

这种形制的墓碑(顶部的特殊造型)似乎也有宗教意义?不太确定--百無一用是書生 () 2024年5月11日 (六) 02:22 (UTC)[回复]

3.

4.另選墓碑圖案(投票者自選,其他人亦可支持)

5.保留

抱歉,發表下意見,問題是這代表著維基百科對逝者的哀悼,又彷彿為其生平事蹟背書,碰到爭議性人物就更顯突兀,模板還要掛上一陣子悼念,例如近期逝世的金己南。而且在模板加入第二個圖示也非必要,在沒有更適合的圖示前,倒不如單純些。--Tp0910留言2024年5月13日 (一) 19:06 (UTC)[回复]
但是保留也是對逝者的尊重(不管他生前是否好壞)、但是讀者是人不是無情的機器人。如果家裡死了個人也都要哭一下呢、有的哀悼期難過一下也是正常的、這個沒什麼。過段時間該模塊就沒了。而且全世界就中日韓在該模塊有此圖標、也是說明了我們東亞的情況和那些沒有放此圖標的情況還不一樣、要區別看待、不能因為大家都沒有就我們有而為了少數服從多數的情況特別把自己有的給做沒掉對吧?本人還是相信維基百科是多元的而不是因為要少數服從多數的趨於同質化。--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年5月14日 (二) 05:21 (UTC)[回复]
尊重和悼念不一样啊,黑丝带是后者。比如恐怖分子的条目,放这个,读者怎么想。--YFdyh000留言2024年5月14日 (二) 05:44 (UTC)[回复]
雖然本人說這個觀點自己也覺得噁心、但是如果有恐怖分子的支持者呢?「恐怖分子」在他們眼中就不覺得自己是恐怖分子「恐怖分子」、「恐怖分子」這個群體說白了是外界給予對這種極端組織的一種定義、說不定在他們有支持者眼裡就不是恐怖分子、甚至是覺得可以悼念的。這個純看讀者的個人立場問題、維基百科也說過對於政治上的問題和立場誰都不站的。--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年5月14日 (二) 06:36 (UTC)[回复]
所以中立就不要放容易有倾向性、肯定性的图标。另见上文提到的示亡号指引。--YFdyh000留言2024年5月14日 (二) 06:42 (UTC)[回复]
首先、示亡號是常駐符號、黑絲帶是暫時符號、這兩個不能混為一談。除非黑絲帶是常駐符號那才有討論刪除的必要、但如果不是那沒必要。--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年5月14日 (二) 06:49 (UTC)[回复]
這個模板的原始設立宗旨當然沒問題(2010年11月14日前),是暫時或常駐多久也沒問題。我也同意對於逝者的多元評價,所以原本的模板最能體現對於爭議人物的多元評價,無聲勝有聲。至於日韓的最近逝世人物中,皆沒有使用此模板,而日韓有黑絲帶,可能是尚無對此提出存廢討論。因為您投票後有附帶意見,所以我就囉嗦幾句。--Tp0910留言2024年5月15日 (三) 03:08 (UTC)[回复]

6.皆不使用


没有说两票是什么票,我暂且理解为仅算支持票。我的意见见上。建议用于凝聚共识,不要仅计票数。--YFdyh000留言2024年5月10日 (五) 21:32 (UTC)[回复]
是兩票支持票。當作民意調查,方便做出選擇、凝聚共識。這個黑絲帶已經放了十多年,先徵詢意見再處理為佳。--Tp0910留言2024年5月10日 (五) 21:35 (UTC)[回复]
我觉得这几个不错--百無一用是書生 () 2024年5月11日 (六) 02:20 (UTC)[回复]
1. 见前文,我觉得X意味不好。2. 不太能一眼看出是墓碑,而且草有点夺目?3. 我觉得是“死了吗?”。也能看成高帽子,魔术师那种。4. 紫色的选项1的形状,我还觉得有点像吐司机。5. 略微担心黑白图置入后的配色。--YFdyh000留言2024年5月11日 (六) 02:59 (UTC)[回复]
可以放在選項4供他人選擇。--Tp0910留言2024年5月11日 (六) 10:31 (UTC)[回复]
我感觉用什么样式的墓碑图标无所谓,不用图标也一样,只要去掉黑丝带就好了;原因就是上面大家提到的中立性问题。如果这个人被普遍认为是坏人,或者至少被持某种立场的群体普遍认为是坏人,那么黑丝带这种带有哀悼暗示的图标就有些尴尬、不合时宜。--CuSO4 · 龙年大吉 2024年5月14日 (二) 19:30 (UTC)[回复]
日韓都沒有去掉、為什麼我們要去掉?能保留一點多元不好嗎?一定要趨於同質化?--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年5月14日 (二) 19:33 (UTC)[回复]
采用中立观点是维基百科的立站之本,我们不能把多元放在中立之上。黑丝带就是一个有损中立的标志(墓碑则不是)。--CuSO4 · 龙年大吉 2024年5月14日 (二) 20:23 (UTC)[回复]
那請問在一般情況下對於逝者評價是中立還是多元?一般能查到逝者的條目不僅有逝者原國家的評價好壞功過、也有外國媒體和外國政府來評價這位逝者的好壞。請問這是中立還是多元?不止一個人對這位逝者的評價不是多元?--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年5月15日 (三) 05:42 (UTC)[回复]
分列就是中立,突出某一点就不是。举个例子,在事故、战争、事件等条目的模板等处加入哭脸、手势、花束等装饰,您觉得更多元更好吗。--YFdyh000留言2024年5月15日 (三) 05:53 (UTC)[回复]
首先、此符號和一些人所謂認為是示亡號的情況不同、示亡號是常駐符號、黑絲帶是暫時符號、這兩個不能混為一談。除非黑絲帶是常駐符號那才有討論刪除的必要、但如果不是那沒必要。更何況日韓的維基百科都沒有去掉、為什麼中文就要去掉?更何況保留也是對逝者的尊重(不管他生前是否好壞)、讀者是人不是無情的機器人。家裡死了人也都要哭一下、有的哀悼期難過一下也是正常的、這個沒什麼。過段時間該模塊就沒了。而且全世界就中日韓在該模塊有此圖標、也是說明了我們東亞的情況和那些沒有放此圖標的情況還不一樣、要區別看待、不能因為大家都沒有就我們有而為了少數服從多數的情況特別把自己有的給做沒掉對吧?--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年5月15日 (三) 06:11 (UTC)[回复]
临时性并非重点,为什么要分开看。理由很奇怪,那既然只有日韩,为什么中文该遵循,您的东亚论原创研究。注意场合,为什么要临时表示对所有逝者的尊重,那加上献花模板是不是也合理,战争、事故条目也该为逝者哀悼。为什么既有的不能改动,是您觉得该加还是别的原因?@Waihorace加入是否存在讨论。--YFdyh000留言2024年5月15日 (三) 06:36 (UTC)[回复]
顏色絲帶起源於歐美,黑絲帶是廣為人知的一種,既然顏色絲帶起源於歐美,應當也符合歐美的價值觀,那為何維基百科的歐美語種模板卻不使用呢,需要中日韓來承接黑絲帶的意義,難道沒有更適合、更符合中日韓文化的符號,或是更中立、無爭議的符號?在沒有更適合或多數人認可的圖示前,或許按慣例只使用。--Tp0910留言2024年5月15日 (三) 09:19 (UTC)[回复]

提議:可否不使用任何圖標,同時將模板左側的藍色竪條改為黑色?如果不行我支持不使用任何圖標。——  桁霽  ↹ 晚來天欲雪,能飲一杯無   2024年5月16日 (四) 02:54 (UTC)[回复]

Special:PermaLink/82659888,我觉得效果还行。--YFdyh000留言2024年5月16日 (四) 06:27 (UTC)[回复]
雖然黑邊還是有哀悼的成分,但優於目前的黑絲帶。--Tp0910留言2024年5月16日 (四) 18:28 (UTC)[回复]
如果提議人同意,上面的投票結束後,我會將多數人選擇或傾向選擇的方案(目前來看應該是方案6 Special:PermaLink/82667231),與這個方案並列再做一次調查,如果其他人有別於上述方案的也可以先提出,到時一起並列,希望最後可以得出結果。--Tp0910留言2024年5月16日 (四) 18:28 (UTC)[回复]
有劳 @YFdyh000 制作和 @Tp0910 统计。这个黑色也是仁者见仁智者见智了,我觉得黑色本身在全世界范围内就是死亡的象征色。——  桁霽  ↹ 晚來天欲雪,能飲一杯無   2024年5月16日 (四) 20:20 (UTC)[回复]

本討論已關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。

對於最近逝世模板配色的投票與意見表達[编辑]

在投票期間有使用者提出新方案,為求公平對待,也徵詢已投票人意見,故提前結束此投票,此投票無效,待徵集新方案截止後,重新做最後的票選。--Tp0910留言2024年5月23日 (四) 11:08 (UTC)[回复]
下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。

在上述投票期間有使用者提議模板配色,因投票尚未結束,不宜新增選項,故投票截止後,此方案與上述方案6並列再做一次調查(後續變更請見下方留言)。可投一票支持票,時間至5月27日零時止(UTC+8),截止前可變更投票意向。謝謝。--Tp0910留言2024年5月18日 (六) 16:07 (UTC)[回复]

1. 2.
不如把变成黑白的。消息框颜色是用来指示问题状况的,建议不要轻动--百無一用是書生 () 2024年5月19日 (日) 12:52 (UTC)[回复]
正好維基共享資源有一顆黑白地球+紅時鐘的圖示:,要不要換這個圖示?--—— Matt Zhuang表示有事按「此」留言 2024年5月19日 (日) 13:10 (UTC)[回复]
@王桁霽詢問下意見?--Tp0910留言2024年5月19日 (日) 15:00 (UTC)[回复]
另如果有共識的話,上面的圖示就套用在方案2,邊框沿用藍色。--Tp0910留言2024年5月19日 (日) 15:00 (UTC)[回复]
支持,这其实也是我的一个腹案。——  桁霽  ↹ 晚來天欲雪,能飲一杯無   2024年5月19日 (日) 19:28 (UTC)[回复]
已套用至方案2。--Tp0910留言2024年5月19日 (日) 21:21 (UTC)[回复]
,以及大小都是50px,但後者視覺上比較大,如果要縮小請自行在方案2更改;因參考上述留言指消息框顏色不宜更動,因此直接修改方案2,不新增方案3。--Tp0910留言2024年5月19日 (日) 21:21 (UTC)[回复]

用 Adobe Illustrator 另行製作了一圖: ——  桁霽  ↹ 晚來天欲雪,能飲一杯無   2024年5月19日 (日) 22:06 (UTC)[回复]

如有修改意見,敬請提出。——  桁霽  ↹ 晚來天欲雪,能飲一杯無   2024年5月19日 (日) 22:24 (UTC)[回复]
也不錯,支持套用至方案2,不新增方案3。--Tp0910留言2024年5月19日 (日) 22:35 (UTC)[回复]
@ShizhaoMatt Zhuang詢問下意見?--Tp0910留言2024年5月19日 (日) 22:41 (UTC)[回复]
沒有問題--—— Matt Zhuang表示有事按「此」留言 2024年5月20日 (一) 02:12 (UTC)[回复]
@王桁霽做的那个黑白图看起来更美观一些--百無一用是書生 () 2024年5月20日 (一) 03:18 (UTC)[回复]
支持套用至方案2。--CaryCheng留言2024年5月20日 (一) 03:25 (UTC)[回复]
用這張圖片好、個人傾向此圖片作為圖標合適--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年5月20日 (一) 03:00 (UTC)[回复]
(:)回應:已套用至方案2。--Tp0910留言2024年5月20日 (一) 07:55 (UTC)[回复]

本討論已關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。

對於最近逝世模板之版面與配色的意見表達[编辑]

感謝各位的肯定。另外還有一個模板:Template:最近推定逝世,可能也需要改動。——  桁霽  ↹ 晚來天欲雪,能飲一杯無   2024年5月20日 (一) 03:35 (UTC)[回复]
問題點相同,此議題的結果或可適用在該模板。--Tp0910留言2024年5月20日 (一) 07:55 (UTC)[回复]
(!)意見 —— 其實之前邊邊改黑色的效果也挺好的、和這個相結合更能突出死亡的莊重。--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年5月20日 (一) 08:00 (UTC)[回复]
百無一用是書生在上方已說明理由(消息框颜色是用来指示问题状况的,建议不要轻动)。我想大概與Wikipedia:模板消息/一般裡的配色不同。--Tp0910留言2024年5月20日 (一) 08:31 (UTC)[回复]

這怎麽樣,沒動到消息框左邊顏色



--User:What7what8🏠 2024年5月22日 (三) 13:24 (UTC)[回复]

我电脑上看起来就是一个用css打扮过的大黑条分割线<hr />...文字完全没有--百無一用是書生 () 2024年5月22日 (三) 13:46 (UTC)[回复]
現在應該正常了--User:What7what8🏠 2024年5月22日 (三) 14:24 (UTC)[回复]
太難看了、還不如現有的方案二。--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年5月22日 (三) 15:20 (UTC)[回复]
那還不如我這個版本:

--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年5月22日 (三) 15:33 (UTC)[回复]

ヲツァウ,這個好酷。表示深切的讚許。——  桁霽  ↹ 晚來天欲雪,能飲一杯無   2024年5月22日 (三) 15:49 (UTC)[回复]
😯就是想調成這樣,忘了連結顔色可以直接調。👍 --User:What7what8🏠 2024年5月22日 (三) 16:15 (UTC)[回复]
長度短了點。--Tp0910留言2024年5月22日 (三) 18:33 (UTC)[回复]
因為本人第一次這麼編寫代碼、不知道怎麼調整、但大體是這麼個意思()--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年5月23日 (四) 01:29 (UTC)[回复]
回覆時縮進了才這樣,把留言前面的兩個冒號去了就正常了--User:What7what8🏠 2024年5月23日 (四) 04:29 (UTC)[回复]
哦哦哦好的謝謝閣下!--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年5月23日 (四) 05:06 (UTC)[回复]
(-)反对:用手機、平板看不清文字--—— Matt Zhuang表示有事按「此」留言 2024年5月23日 (四) 05:50 (UTC)[回复]
這應該可以

--User:What7what8🏠 2024年5月23日 (四) 11:50 (UTC)[回复]

由於目前無人選擇方案1,之後又出現多種版本,我打算提前結束投票,此次投票無效,@王桁霽不知可否?--Tp0910留言2024年5月22日 (三) 18:33 (UTC)[回复]
好,不著急。有勞閣下組織。——  桁霽  ↹ 晚來天欲雪,能飲一杯無   2024年5月23日 (四) 08:37 (UTC)[回复]
想請教一下閣下、這和我的那個版本有什麼區別嗎?因為我在電腦上看不出區別來😂--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年5月23日 (四) 11:55 (UTC)[回复]

(*)提醒:沒想到還能玩出這麼多方案,除了上面的方案,如果還有新發想,請在下面提出,我會依據上面與下面使用者對其方案的評價,擇優(多正面評價的)與原方案1、2在六月一日開始進行最後的票選。進入票選後,即不再新增方案或修改票選中的方案。--Tp0910留言2024年5月22日 (三) 18:33 (UTC)[回复]

水晶球嫌疑[编辑]

Blocked user和Sockpuppeteer模板里的“遭到”一词[编辑]

当前Blocked userSockpuppeteer里使用的是“遭到”一词:“此用户已经遭到不限期封禁”和“此用户经用户查核确认滥用傀儡,已遭到(不限期)封禁”。但是,“遭到”一词一般指受动者遭受某事(似英文suffer),例如“遭到入侵”、“遭到报复”、“遭到冲击”,而被挂这两个模板的人多数情况下都是“罪有应得”。所以个人觉得,这里的“遭到”应该改成普通的“被”,即“此用户已经被不限期封禁”和“此用户经用户查核确认滥用傀儡,已被(不限期)封禁”;对比其他的封禁模板,如Locked global accountHuggle/block-indefRange block,用的也都是“被”。不知各位意见如何?--Bigbullfrog1996𓆏2024年5月10日 (五) 03:38 (UTC)[回复]

「遭到懲罰」一詞非常常用(見 Google 查詢結果),辭典中「遭」解釋就是「被」,余光中〈中文的常態與變態〉:

目前中文的被動語氣有兩個毛病。一個是用生硬的被動語氣來取代自然的主動語氣。另一個是千篇一律只會用「被」字,似乎因為它發音近於英文的 by,卻不解從「受難」到「遇害」,從「挨打」到「遭殃」,從「輕人指點」到「為世所重」,可用的字還有許多,不必套一個公式。

並沒有必要改用被。--LHD留言2024年5月10日 (五) 10:32 (UTC)[回复]
我知道“遭到”亦可用于非无辜者而只表示“被”,但一般情况下还是更常用于无辜者,这里用“遭到”总感觉怪怪的。此外,其他的封禁模板都用的“被”,故都用“被”也算是统一格式。--Bigbullfrog1996𓆏2024年5月10日 (五) 13:18 (UTC)[回复]
支持用“被”,站内无论是分类,还是方针页,还是绝大多数封禁模板,甚至多数用户发言,使用的都是“被”,完全符合站内实际情况。--东风留言2024年5月10日 (五) 11:06 (UTC)[回复]
支持用「被」。余光中說的「『被』字濫用」不適合於此,不能走向另一極端。——  桁霽  ↹ 晚來天欲雪,能飲一杯無   2024年5月10日 (五) 15:14 (UTC)[回复]
应改掉,目前类似“遭遇不幸”,确实很怪。写明前因的“已遭到封禁”稍好一些。“被”很普通,但此处需要中性。如果需要“罪有应得”之意,其实可以“已获(不限期)封禁”。--YFdyh000留言2024年5月10日 (五) 17:42 (UTC)[回复]
支持用“被”。“遭到”一词在这种语境里生动过头了,不够庄重,让人联想到邪恶的滥权管理员狞笑着点下封禁按钮[開玩笑的]。--CuSO4 · 龙年大吉 2024年5月14日 (二) 19:33 (UTC)[回复]

单位转换模板目前有{{Cvt}}和{{Convert}},不过Template:Cvt/doc的文档页面被重定向到了Template:Convert/doc,{{Cvt}}目前是不是只能输出字母符号,感觉两者功能类似,文档还是应该分开,英维en:Template:Cvt/doc文档虽然很短,不过标示了|abbr=on?另外之前cvt还提出了Wikipedia:頁面存廢討論/記錄/2018/01/11#Template:Cvt(合并)。 (不清楚是否涉及技术问题,之前在威拉米特谷 (Special:Diff/70297622/70297622)发现acres(英亩)转换到ha(公顷),还以为是错误或参数未汉化)

顺便一提,不少条目用了平方呎,可能是香港、澳门条目或英维翻译,可能都要加convert?

另外格式手册中只有一句“度量衡一般应采用国际单位制。”,有些简陋,英维的见en:Wikipedia:Manual_of_Style/Dates_and_numbers#Units_of_measurementen:MOS:UNIT) --Kethyga留言2024年5月11日 (六) 04:36 (UTC)[回复]

@Kethyga這兩個模板怎麼分工的?—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月15日 (三) 14:22 (UTC)[回复]
短名的Cvt主要是相当于{{Convert}}开启abbr=on后的效果,适合仅仅显示英文符号单位的科学条目,有些信息框或者表格中可能用英文符号适合,正文的话应该用convert。--Kethyga留言2024年5月15日 (三) 15:15 (UTC)[回复]

該模板可按種類將同類型的作品包覆於本折疊模組內,但是像刀劍神域使用了

{{Infobox animanga/MediaMix|漫畫
}}
...
{{Infobox animanga/MediaMixFooter}}

會導致模板過長,有辦法讓模板預設是收合狀態嗎?--郝友前留言2024年5月12日 (日) 06:47 (UTC)[回复]

要加参数。参照Navbox,用state做入参?——Sakamotosan路过围观 | 避免做作,免敬 2024年5月12日 (日) 06:59 (UTC)[回复]
@郝友前,参数加了,state,和t:Navbox的类似。——Sakamotosan路过围观 | 避免做作,免敬 2024年5月13日 (一) 03:11 (UTC)[回复]
@cwek預設應該用autocollapse(自動折疊)比較好,我看t:Navbox的預設也是autocollapse。--郝友前留言2024年5月13日 (一) 04:34 (UTC)[回复]
還是維持目前就好,感謝協助。--郝友前留言2024年5月13日 (一) 10:18 (UTC)[回复]

SILKYPIX[编辑]

关于清朝相关称谓[编辑]

如本人不久前与魔琴等维基人所讨论的,维基百科中部分条目(或模板)中存在滥用“大清”之称谓。清朝是相应政权的条目名和通称,中国历史上自夏朝以来的各朝通常均以“朝”结尾,有其一致性。元朝以前的朝代的正式国号中没有“大”字,而从元朝开始将“大”字加于前,称为“大元”、“大明”等。讨论清朝之称谓时,应将其放入古代王朝中一起考虑,毕竟包括明朝、清朝在内的古代王朝遵循的是古代王朝的国号命名方式。可以试想,如果像某些条目中那样过余地使用或者说滥用“大清”之称谓的话,我们难道不该把其它朝代也这样改动,比如汉朝蜀汉南汉等都改为国号"汉",隋朝都改为国号“隋”,唐朝后唐南唐等都改为国号"唐",而明朝南明明郑都改为国号"大明",等等。总之,称谓方式不可能光针对清朝而言。而且除清朝外,遜清皇室小朝廷的正式国号也是“大清”,故“大清”一词不光可以指1912年灭亡的清朝。确实,对于这些朝代(不管是哪个朝代),一般情况下应使用其通用名(如隋朝、唐朝、明朝、南明、清朝等),而在某些情况下(如专有名词或是需要特意提及其国号等)可使用正式国号(如隋、唐、大明、大清等)。专有名词的例子如大明律大清例律大清著作权律等。当然有时亦需要特意提及相应政权的正式国号,如告诉读者明朝、南明、明郑的正式国号均为“大明”;清朝、遜清皇室小朝廷的正式国号均为“大清”等。

此外,只要条目中不存在歧义,不少情况下可以使用“中国”一词来指代国家。特别是到明清时期的时候“中国”一词已十分常用。如1869年美国传教士倪維思的英文名著《中国与中国人》一书关于中国的国名部分就明确表示:“中国人讲起自己的国名,最常用的是中国(Middle Kingdom);另一个名字是中华国(Middle Flowery Kingdom)...此外,统治王朝的各朝代名称也经常被用”。晚清官方审定的历史教科书《中國歷史教科書(原名本朝史講義)》第一页中也明确说明“本朝史者,中國史之一部,即全史中之最近世史。中國之建邦,遠在五千年以前,有世界最長之歷史。又有其文化為古來東洋諸國之冠。其疆域奄有東方亞細亞之什九,其興衰隆替足以牽動亞細亞列國之大勢。故中國史之範圍,實佔東洋史全體之大半”等等。清朝官方教科书中所说的“本朝”即清朝,而国家则为中国。其它相关档案或法令如晚清颁布的国籍法亦同(视国家为中国,故有“中國國籍”一词)。而如果条目中明显没有歧义,很多情况下的确可以使用中国一词来指代国家。--Wengier留言2024年5月13日 (一) 16:11 (UTC)[回复]

據我所知,條目慣用「清朝」,這應當是沒有什麼問題。至於模板,我認為保留兩種不同名稱的模板有益於編者靈活運用,也無必要強制統一。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月13日 (一) 17:01 (UTC)[回复]
我完全同意以上说法。对于模板,在具体使用上可保留兩種(如包括“中国”则为三种)不同名稱的模板(并非只能保留其中一个),有益於編者根据实际情况靈活運用(总体上遵循大体规则即可,而非强制统一)。--Wengier留言2024年5月13日 (一) 17:05 (UTC)[回复]
不能無視CS4D的規定啊,你可知道這規定是怎樣來的?部分中國大陸用戶濫用「中國」一詞。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月13日 (一) 23:04 (UTC)[回复]
貌似CS4D中也是说的“若有歧義”这样的前提啊。所以我上面的文字明确说“如果条目中明显没有歧义”(比如说完全不涉及现代中国或台湾或政治话题等)的情况下,可以将古代的中国称为“中国”。难道就因为您所说的部分中国大陆用户有可能濫用「中國」一詞,以至于完全禁用“中国”一词来称呼古代中国吗?比如说我们可以将古代日本称为日本、将古代越南称为越南,只有古代中国不行?仔细想想看这会不会也走得有点太远了?--Wengier留言2024年5月13日 (一) 23:57 (UTC)[回复]
「中國」一詞一般默認用於近現代語境,用於古代語境似乎不太適合。日本與越南不同,這兩個國家在古代就已經有“日本”與“越南”的國號了。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月14日 (二) 06:33 (UTC)[回复]
“日本”之国号在唐朝时才开始有(之前称为“倭国”、“大和”等),而“越南”之国号在清朝时才正式开始使用(之前称为“大越”、“大虞”等)。相反「中國」一词用来指代国家远早于清朝。比方说朝鲜王朝于1443年发布的《训民正音》里面就写着“国之语音,异乎中国”,其中“中国”显然是指与朝鲜相对的国家。如果“日本”、“越南”等可以用来泛指古代时期,「中國」应该也可以。当然这些词汇都不能被「濫用」。--Wengier留言2024年5月14日 (二) 16:18 (UTC)[回复]
然而重點在於國號,「中國」作為國號(的一部分)完全是近代才有的事情。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月16日 (四) 00:17 (UTC)[回复]
似乎没有这么简单吧?而且什么时候才算「近代」?晚明?晚清?民国?(「近代」一词本来就有歧义)。比方说1689年清朝与俄国签订的《尼布楚条约》中就是以“中国”为国名来称呼清朝(拉丁語为Imperii Sinic,即“中华帝国”),与“俄罗斯国”相对,规定中俄两国的边界等。相比之下这时“越南”国号还未诞生呢!“越南”国号是1804年才开始使用的(而且1839年至1945年间有中断,改称“大南”),算不算是近代?--Wengier留言2024年5月16日 (四) 00:37 (UTC)[回复]
尼布楚條約所簽三版沒有中文版本。清朝在19世紀的國際條約亦不乏沒有「中國」,只有「大清」,而「大清」與「China」互相對應之例。--— Gohan 2024年5月19日 (日) 04:08 (UTC)[回复]
尼布楚条约唯一权威版本是拉丁文本,里面用的Imperii Sinic一词,即“中华帝国”。满文版为dulimbai gurun,俄文版为Китайским,均为“中国”之意,亦对应汉文界碑中的“中国”一词。清朝在19-20世紀的國際條約的条约内文中广泛使用「中國」一词,部分条约(如《中英续订藏印条约》、《展拓香港界址專條》等)几乎是通篇使用“中國”之称谓,其它条约是通常在条约首尾称“大清”而內文称“中國”(或两者交替使用)。例如《中英续订藏印条约》中文版第二款就写:“英国国家允不占并藏境及不干涉西藏一切政治。中国国家亦应允不准他外国干涉藏境及其一切内治”;《交收东三省条约》第一条也写:“大俄国大皇帝愿彰明与大清国在皇帝和睦及交谊之新证据,而不愿由东三省与俄国交界各处开仗攻打俄国安分乡民各情,允在东三省各地归复中国权势,并将该地方一如俄军未经占据以前,仍归中国版图及中国官治理”。英文等外文版条约通常将中文版条约中的“中國”、“大清”、“中华”、或“华”均对应为China,视它们为同义词(绝不是只有「大清」)。清朝与明治日本谈判修订《中日修好條規》时,日方代表曾要求清朝条约中只写“大清”而不写“中国”,结果清政府代表完全不同意日方的要求并强硬地拒绝道:“我中华之称中国,自上古迄今,由来已久。即与各国立约,首书写大清国字样,其条款内皆称中国,从无写改国号之例”[8],明确表示中文条约内文中必须出现“中国”一词(而不光是“大清”)。--Wengier留言2024年5月19日 (日) 04:25 (UTC)[回复]
既然沒有中文版本,不宜以後人或今人的翻譯對應關係詮釋。當時的「Imperii Sinic」與今日理解的「中華帝國」或有鴻溝,「中國」與「中華帝國」亦有鴻溝。「Imperii Sinic」可否毫無歧義地惟一準確對應「中華帝國」/「中國」,惟有翻譯專家及中文、拉丁文學家能夠解答。大清並非沒有中文正式文書,非要對拉丁文本穿鑿附會。而所謂「与各国立约,首书写大清国字样,其条款内皆称中国,从无写改国号之例」(1871)是謊言,1860年s:中英北京條約全文僅有「大清」,沒有「中國」。另有不少清朝國際條約中「中國」僅僅表示地理位置,與清朝無涉。--— Gohan 2024年5月22日 (三) 10:07 (UTC)[回复]
所谓「中華帝國」,即「中國」作为帝国的时期,与民国、共和国等相对,应该很好理解(何况拉丁文、俄文、满文及汉文界碑中均使用“中国”或相当于对应“中国”的词汇来指代清朝,应该没什么可说的,无需挑字眼;亦不要说没有“中文版本”,此话严格来说并不成立,即使汉文界碑不是条约权威文本也是当时官方使用“中国”的具体例子;即使不提权威的拉丁文本,当时满汉材料中亦常见到“中国”一词,如《清实录》等各种材料)。此外,清朝条约数以百计,我之前有研究过,1860年《中英北京條約》据我所知是极为罕见例子(可用“大海捞针”来形容,可见有多稀有),但即使是该条约中亦多次出现「駐華大臣」、「华民」、「华工」等词。上面已经说过,英文等外文版条约通常将中文版条约中的“中國”、“大清”、“中华”、或“华”均对应为China,视它们为同义词(绝不是只有「大清」)。即使某个条约未直接使用“中国”一词(但其中亦使用了“中华”或“华”等词)也不能拿罕见个例来否定通常做法。相反,部分清朝条约文件中亦只出现“中國”、“中华”等词而从未出现「大清」一词(例子不少,比如《中英禁煙條件》、《天津浦口铁路借款合同》、《津鎮鐵路草合同》、《中日國境通車協約》、《蕪湖各國公共租界章程》等等就是),虽然一般情况下两者皆有出现,表示国家或国名。所谓「即与各国立约,首书写大清国字样,其条款内皆称中国」当时是清政府为了坚决回绝日本方面的要求所说的,其实反映的是清政府当时的通常做法,所谓例外当然亦包括一些仅使用“中国”、“中华”而完全不出现“大清”的例子(远多于使用“大清”而未出现“中国”、“中华”的例子)。条约并没有惟一写法,但显然混用不分,皆可使用。总之不管怎样,清朝众多条约等中交替使用“中国”、“大清”、“中华”、或“华”来指代整个国家是常态,这应该没有什么疑问。既然当时就已经常见“中国”、“中华”等词汇,一般使用时也没有必要刻意回避,否则显然有悖于中文中的使用习惯。--Wengier留言2024年5月22日 (三) 15:12 (UTC)[回复]
@WengierGohan插一下話,我看與尼布楚簽約那時期,康熙也下旨要與朝鮮畫界,內容自稱的也是中國,給朝鮮的文意上下那中國明顯是指清朝:[9]----插隊的路人甲 2024年5月22日 (三) 13:39 (UTC)[回复]
然後我需要再闡釋一下自己的觀點:我反對的是濫用「中國」一詞,但並不支持在任何時候都直接套國號,如同Ghren下面的留言所説,有些時候「明朝」、「清朝」比「大明」、「大清」更適合。Sanmosa 全方貧工之聯合 2024年5月14日 (二) 07:13 (UTC)[回复]
同意以上说法。没有哪个词汇应该被「濫用」,即使是國號也不能被濫用,除非有需要不必老去特意提「正式国号」。--Wengier留言2024年5月14日 (二) 16:19 (UTC)[回复]
所以具體「濫用」的情況是怎麼樣的呢?--Ghren🐦🕐 2024年5月15日 (三) 05:20 (UTC)[回复]
最典型的例子应该就是所谓「一律」。相反,适当地使用「中國」或是需要时套用国号则应该没有问题。--Wengier留言2024年5月15日 (三) 15:19 (UTC)[回复]
清朝在對外關係中自稱中國,所以在國際或外交關係中可以用中國指代清朝。由於滿人以異族入主中原,自身更有強調正統性的需要,以利統治,因此對內也自稱中國。但是清朝是否中國,還是有爭議的。例如主張反清復明以及反滿革命的,都不承認清朝是中國,如興中會的口號「驅逐韃虜,恢復中華」就不承認清朝是中國。正如神聖羅馬帝國自稱羅馬帝國,但是史學家不會如此稱呼,因為不加修飾的「羅馬帝國」通指西羅馬帝國,史學家會區分這兩者,不因神聖羅馬帝國自稱羅馬帝國而將兩者畫上等號。主張「元清非中國」者,會主張中國曾亡國。一律改稱「中國」,是一種潛在的偏見,排除了元清非中國的觀點。所以稱呼清朝而不稱中國,到底導致了什麼問題?有更好嗎?--歡顏展卷留言2024年5月14日 (二) 00:39 (UTC)[回复]
感觉阁下有误会,先不管是清朝,还是明朝或别的什么朝代(比如汉朝、唐朝、宋朝等),将它们称为中国肯定都是「要加修飾」(注意上下文等)的。而不可能如阁下所说完全「不加修飾」地进行称呼乃至一律改稱「中國」。比如说,我们一般会将明朝称为“明朝”,但在部分情况下就会将明朝称为中国。那如果我们在任何情况下只用明朝稱呼明朝而完全不稱中國,显然不符合中文中的使用习惯,甚至有否定明朝是中国的意思。先不谈清朝是中国是否有争议(这个话题要展开就有点扯远了,比如说部分反共人士还不承认PRC是中国呢!具体例子就不放这儿了,以免引起争议。但毕竟国际主流观点认为它们是中国;相反,难道就因为少数观点认为PRC不是中国,所以在任何时候都不能将PRC称为中国?似乎说不通);同样如果我们任何情况下只用清朝稱呼清朝而完全不稱中國,也是不符合中文中的使用习惯,或是有否定清朝是中国的意思。所以,我的意思显然是,我们可以「适当」或「加以修飾」地将古代中国称为中国(特别是不涉及政治的情况下),而要同时避免两点:既不能完全避免将古代中国称为「中國」,也不能「一律」将古代中国改称「中國」。这是两个需要避免的极端情况,都有悖于中立以及中文中的使用习惯。--Wengier留言2024年5月14日 (二) 00:50 (UTC)[回复]
无非看您怎样用。比如说教廷和明朝之间的来往,用教廷和明朝的说法也有,教廷和中国的讲法也有,特别是西方著作喜欢用后者,可能是西方作者写的时候,不想加重读者负担而已。反而是「大明」、「大清」这种用语在专业著作其实很少见,特意提什么「正式国号」其实无大必要。--Ghren🐦🕒 2024年5月14日 (二) 07:09 (UTC)[回复]
在避免「濫用」「中國」一詞的同時,也不應為迴避使用該詞,反而選用更罕用詞彙。「中國」一詞當然有其嚴格上意義發展,但諸如「唐代中國」、「中國清朝」這種習用稱呼我不認為有大問題。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月14日 (二) 15:03 (UTC)[回复]
依據字義及語境確定最適宜的用詞。表示時代宜用「清代」,表示政權、朝廷應用「清朝」、「清廷」,表示地理位置或「國家/地區」則不宜用「清朝」,前朝亦如是。除非歷經多朝,政權言行不應以「中國」表述,不然有失準確以及濫用。至於1869年中國人對國名的説法,需先確定此人對「中國」/「國家」的認知,相較於清朝對「中國」/「國家」的認知、國際社會對「中國」/「國家」的認知、今人對「國家」的認知相距多遠,否則不具意義。--— Gohan 2024年5月19日 (日) 04:07 (UTC)[回复]
一般来说依據字義及語境確定最適宜的用詞有一定道理,但如果严格抠字眼(比如认为清朝完全不能表示时代等,或一般政權言行完全不能以「中國」表述等)就自然不太符合中文中对于这些词汇(x朝、中国)的一般使用习惯。无需完全靠自己确定怎么用词或扯得太远(毕竟1869年中國人對國名之说显然是一种典型的代表,还有不少其它事例能证实这个,总之决不可忽视),通常情况下大体按照一般中文中的使用习惯即可,在避免「濫用」「中國」等詞的同時,也不應刻意迴避使用这些詞。避免走向极端。--Wengier留言2024年5月19日 (日) 04:57 (UTC)[回复]
「清朝」表示時代並無不可,「清代」仍是最佳用詞;非歷經多朝的具體政權之言行,仍以含有政權名稱的詞語指代最適宜。當然,無法確定意義的語詞自然無法成爲引言性質的論據。就連日本學者也曾以「中國」指稱日本數世紀,更遑論1869年「中國人」對「中國」的歧見?用詞精確是維基百科支柱之一——準確的關鍵。--— Gohan 2024年5月22日 (三) 10:05 (UTC)[回复]
不好意思,對於某一部分我有點想法想提出,您提供的資料作者寫的很清楚,提到近代日本學者在世界觀中重新“對中國一詞的概念進行重構”,你不能因為有某地區的人拿這個重構詞後拿去用用,然後指正原創地區的人不能使用吧?我是覺得好像不太適合啦,這只是個人想法啦----插隊的路人甲 2024年5月22日 (三) 13:42(UTC)
除了上面已经提到的以外,「清朝」表示時代在中文中其实是非常常见。「使用常用名称」显然是维基百科的重要惯例,而不是自己说哪个词最精確就忽视中文中的使用习惯。此外不像清朝,日本可并未在近代条约中将自己称为「中国」,而是明确称自己为「日本」或「大日本」。相反清朝这边(作为上面所述的原創地區)「中国」一词则是在条约等正式文件中广泛出现指代国家,与「中华」、「大清」、「华」等词交替使用,无需刻意回避。中华民国成立以来日本在条约等正式文件(比如日文版本的二十一条)中将中华民国称为“支那国”,但日本自己也并未称为“中国”,而是仍称“日本”,与“支那”相对,直到二战结束后才将“支那”改为“中国”。但中文中则显然一直惯用“中国”之称谓,而中文维基当然要以中文中的使用习惯为准。--Wengier留言2024年5月22日 (三) 18:18 (UTC)[回复]
我覺得只要沒有太離譜或錯誤就好,我不懂為何不停糾結有沒有寫在國號內這個事?印度這個詞在1947年才出現印度的國號裡,遠一點來說再加個英屬印度好了,之前印度各政權從未有印度二字,這不妨礙寫印度1858年以前的歷史條目寫印度吧?越南一詞出現在1804年由清朝皇帝賜號,但不妨礙1804年以前的詞條寫越南歷史吧?這是拿現在西方設計國際法跟現代理論無限上綱到全世界的古代文化吧,近代各文明剛解除西方國際法時都是一頭霧水,因為根本不是自己原生文化吧----插隊的路人甲 2024年5月22日 (三) 13:42(UTC)
完全同意以上意见。无需在某些用词上不停糾結,尊重中文中的一般使用习惯即可。--Wengier留言2024年5月22日 (三) 18:23 (UTC)[回复]

使用带半角冒号的模板加载条目内容[编辑]

编辑庆余年条目(82638605)时发现有编者使用{{:庆余年 (第一季)}}、{{:庆余年 (第二季)}}这两个模板来加载两个子条目的内容,想请问下这样的模板通常是什么情形下使用?--Hercoffee留言2024年5月14日 (二) 11:09 (UTC)[回复]

需要在主条目中嵌入表格时使用,将表格用<onlyinclude></onlyinclude>包裹,然后主条目用带半角冒号的模板加载表格内容。--Dabao qian 2024年5月14日 (二) 11:20 (UTC)[回复]
看庆余年第二季整个条目内容加载进来,一度以为是筛选章节标题不同的内容加载,谢谢解惑。--Hercoffee留言2024年5月14日 (二) 12:23 (UTC)[回复]
括号并非模板,而是引用。目前的MediaWiki默认引用的是Template空间,但加上冒号,即(主)命名空间,引用的就是条目了。——暁月凛奈 (留言) 2024年5月14日 (二) 11:52 (UTC)[回复]
谢谢解惑。--Hercoffee留言2024年5月14日 (二) 12:24 (UTC)[回复]

王凌 (1922年)條目問題[编辑]

王凌 (1922年)這種程度算侵權[10]?顯然的無法改寫的基本事實。誰能示范這種程度的內容如何改寫?--日期20220626留言2024年5月15日 (三) 01:41 (UTC)[回复]

不认为侵权。Special:Diff/82638355的“可以選擇擴充”未能理解,扩充后就不侵权的意思?--YFdyh000留言2024年5月15日 (三) 03:58 (UTC)[回复]

拟翻译英维 Human-centric模板[编辑]

举一些简单的例子,条目如尿或可能过于以人类为中心了,在之前提交的新条目候选时也有编者和我指出了这个问题。 目前的疑问是:1. 中维是否需要这个模板;2. 增加这样一个维护模版需要怎样的流程和共识?--Heihaheihaha麻瓜了……(留言2024年5月15日 (三) 16:08 (UTC)[回复]

1. 我觉得该明确,不“以人类为中心”该加什么内容、到什么程度、推荐何种版式,设立指引,然后再谈是否用模板等东西督促完善。2. 比如的内容,如果有一半在讲非人类的生物,这些内容在或者不在一个单独章节、有很大篇幅,是否符合读者预期。3. 或者是否该多个独立条目或章节详写该中文字词可能指代的各个概念(人类的;条目与维基数据定义下的脊椎动物;更多动物的类似结构;更广义,比如脚-假肢),又是否允许广义介绍或消歧义页写不常用的含义(比如家具支撑脚、腳撐。该举例可能扯远,但我确实怀疑消歧义/可介绍范围的明确性。WP:BROAD?某些或许能被条目少量介绍,仿生学等)。--YFdyh000留言2024年5月15日 (三) 17:14 (UTC)[回复]

俄羅斯入侵烏克蘭時間軸之必要性,查主時間軸各版本皆有,但分類為各月的只有少數幾個接近烏克蘭的歐洲語言版本才有,瀏覽量也不高,想請益--August0422 2024年5月16日 (四) 10:12 (UTC)[回复]

老实说,这场战争是我在维基百科里见过记载最为详细的战争了,每个月的发展都能拥有一个条目。--微肿头龙留言2024年5月16日 (四) 16:39 (UTC)[回复]
現代戰爭,記載充足。不過我認為作為百科全書,本站應有所取捨,總不可能搞到俄烏戰爭比第二次世界大戰還詳細。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月18日 (六) 14:29 (UTC)[回复]
@Ericliu1912目前来看确实往阁下所说的方向前进了。维基百科里俄乌战争占据的条目数量(包括战役、将军、各种列表)超过二战指日可待。--微肿头龙留言2024年5月18日 (六) 15:48 (UTC)[回复]
有所取捨雖然有理,但用「超過二戰」來定一個上限太過隨意。由於通訊、媒體的大幅進步,現代戰爭有前所未有的大量的史料,俄烏戰爭連擊落一架預警機都會有包括視頻的大量史料可用,二戰中只有擊落山本五十六的行動才會有充足史料,普通戰機被擊落哪有這麼多史料可用。--歡顏展卷留言2024年5月18日 (六) 16:20 (UTC)[回复]
時間軸寫詳細好像很正常,任何況科技發達,擊落飛機,擊毀坦克,史料多到數不清,已經不像以前史料有限,並且留著也無害--::::HYHJKJYUJYTTY留言2024年5月18日 (六) 16:51 (UTC)[回复]
@HYHJKJYUJYTTY我覺得戰間還不好討論,若來日終戰,可再討論怎麼濃縮篇幅。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月19日 (日) 11:37 (UTC)[回复]
沒錯,確實不好討論,至少要打完,才有可能濃縮篇幅--HYHJKJYUJYTTY留言2024年5月19日 (日) 11:39 (UTC)[回复]
清朝历史也有《清史稿》和《清实录》,实录就是记载皇帝一天吃喝拉撒睡的事无巨细。就当是写“实录”了。--超级核潜艇留言2024年5月21日 (二) 01:59 (UTC)[回复]
留着至少是无害。当然内容需要读者自行分辨,双方不乏“大本营战报”。尤其是2023年乌克兰反攻,我觉得那篇的详细过程就太偏向乌方——原因是大量使用亲乌信源,读起来感觉仿佛俄军就在抱头挨打。--超级核潜艇留言2024年5月17日 (五) 05:51 (UTC)[回复]
你說的2023年烏克蘭反攻,第一這是烏克蘭反攻,第二據來源俄軍本來以防守居多,但後來烏克蘭進攻僵局,第三非西方來源也是這樣,第四更多俄國進攻都在盧甘斯克州戰役和阿夫迪伊夫卡戰役,中維沒翻盧甘斯克州戰役--HYHJKJYUJYTTY留言2024年5月18日 (六) 16:40 (UTC)[回复]
个人觉得时间轴有点过于详细了,我倒是觉得维基百科可以考虑建立一个项目或者专题来专门写俄乌战争的时间轴,直接放百科的话,诚如Ericliu1912所言,比二战还长了。----FradonStar|八闽风云 2024年5月21日 (二) 21:30 (UTC)[回复]

條目名應是完整句的「++」還是名詞化的「動名」?[编辑]

以前者命名的条目有:「俄羅斯入侵烏克蘭」、「2024年以色列轰炸伊朗驻叙利亚大使馆」、「2024年弗拉基米爾·普京訪問中華人民共和國」、「日軍佔領阿圖島」」等。
又,英维以 X[adj] occupation of Y[n] 的条目,中维大部分為「X占领Y」,如「西班牙佔領多明尼加」 - Spanish occupation of the Dominican Republic、「以色列佔領南黎巴嫩」 - Israeli occupation of Southern Lebanon,「第一次世界大戰德國佔領盧森堡」- German occupation of Luxembourg during World War I,以及我正在主編的「印度尼西亞佔領東帝汶」- Indonesian occupation of East Timor。
以后者命名的条目有:「苏联对基督徒的迫害」、「2024年伊朗对以色列的袭击」、「俄罗斯对维基百科的封锁」、「德国对于西班牙内战的干涉}」。同時也有「纳粹德国和苏联对波兰的占领」。
在此問題上是否應當明確格式規範? P.S.: 「(主)名詞」情況,如「對反對逃犯條例修訂草案運動的國際反應」、「对百度的争议」、對林鄭月娥的負面稱呼,不屬於本問題範疇。——  桁霽  ↹ 晚來天欲雪,能飲一杯無   2024年5月17日 (五) 02:04 (UTC)[回复]

针对特定事件或者现象的条目?好像没有强烈的规范,例如蜗牛事件东芝机械违反禁运令事件。——Sakamotosan路过围观 | 避免做作,免敬 2024年5月17日 (五) 02:56 (UTC)[回复]
本站對這種條目格式毫無章法,所以沒有辦法回答。不過若要制定規範,應儘可能參考現有百科全書。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月17日 (五) 03:35 (UTC)[回复]
上邊所列的大部份條目傳統百科全書根本不會收錄。傳統百科全書只會收錄「獨立的知識主題」、「客觀形成的主題」,上邊的「德國對於西班牙內戰的干涉」、「俄羅斯對維基百科的封鎖」等等大多只會寫在「西班牙內戰」、「維基百科」之中。所以要參考「現有百科全書」可以說是非常困難的。傳統百科全書有所謂「避免難以檢索的死條」和「名詞性」的原則,在此標準來看,前者相對來說是較為容易檢索,因為這較為合一般人的語序,但是因為您維有「重定向」這樣的玩兒,「容易檢索」這個好處被弱化了。「名詞性原則」是因為您維所描述的主題應該是「靜止」的,您維要收錄他們不是為了記錄它們進行中的過程,而是將他們當作是已經發生的事件記錄的。在此看來,後者則較佳,因為他們依然算是一種「名詞」。然而這樣的語序感覺多少有點歐化語句的感覺,當一個詞同時可以作名詞,又可以作動詞的時候,漢語習慣一般是「主+動+賓」。在Talk:对法轮功的镇压中,魔琴說「對法輪功的鎮壓」並「不中文」,也有他的道理所在。以上供參考。非得要說的話,個人認為後者較佳。--Ghren🐦🕐 2024年5月17日 (五) 05:53 (UTC)[回复]
感谢 @Ghren 君发言。这确实令人纠结。经阁下提点,联想到古汉语中「主之动宾」可以很完美解决这个问题,「之」字置于主谓结构之间以取消其独立性。如「不患人之不己知,患不知人也」、「紂之去武丁未久也」。可惜这种用法已完全与现代汉语无关了。——  桁霽  ↹ 晚來天欲雪,能飲一杯無   2024年5月17日 (五) 06:43 (UTC)[回复]
个人倾向后者。我觉得标题就应该采用名词化的形式,但也不用一竿子打死所有的「主+动+宾」形式。--微肿头龙留言2024年5月17日 (五) 06:41 (UTC)[回复]
其實名詞化並不是那麼必要,因為中文的一個特質是一個詞語的基本形態本身已經同時是名詞和動詞(如「閱讀」),這樣說來主動賓結構的條目名稱實際上也可以算是名詞。Sanmosa 人人皆王 2024年5月17日 (五) 06:52 (UTC)[回复]
牽強。即使有些詞語可以同時是動詞和名詞,放進「主動賓」結構也是解釋不通的。--Ghren🐦🕕 2024年5月17日 (五) 10:50 (UTC)[回复]
Sanmosa的意思是,整个“主动宾结构”可以“看作名词”,不是把动词看作名词然后放进“主动宾”结构。当然,即使理解成后一种意思也问题不大。这种分析和沈家煊提出的“名动包含”说很像,虽然这个理论并不被汉语学界普遍认同,但至少“汉语没有形态变化”是肯定的事实,汉语的“主动宾”结构做主语等名词性句法成分并不需要像英语那样发生形态变化(如“开飞机很容易”“普京访问中国得到广泛报道”等等),所以直接用“(主)动宾”结构直接做标题也并不会在语感上太过奇怪。--自由雨日留言2024年5月17日 (五) 12:06 (UTC)[回复]
我最初以為他想表達的是前者,然而我不認為這種解釋在我認識的語言學理論解得通。我只能勉強以後者作解釋。沈家煊先生所提出的「名動包含」的理論目的是反對目前將名詞、動詞、形容詞分立的形式,認為有些詞語同時可以作名詞、也可以作動詞。然而,放在上方那些「主、動、賓」的句子,將中間的動詞強行解作名詞是說不通的。即使「入侵」、「轟炸」、「訪問」等詞同時具有名詞、動詞的性質,放在上方片語中他們顯露出來的詞性依然是動詞。「名動包含」的理論用來分析「主對賓的動名」的詞語則較為合適。另外,由於「俄羅斯入侵烏克蘭」這一動詞詞組已經定型化,所以才會在語感上不感到奇怪(當然也有人覺得語感怪異,參Talk:俄羅斯入侵烏克蘭/存档1「建議更名:“2022年俄羅斯入侵烏克蘭”→“烏克蘭戰爭”」、「2022年俄羅斯入侵烏克蘭”系列页面的命名」一節)。其他條頭根本沒有定型化、術語化、名詞化的傾向,帶給我的語感相對來說還是比較奇怪的。--Ghren🐦🕘 2024年5月17日 (五) 13:06 (UTC)[回复]
我觉得您应该没有完全理解“名动包含说”:“名动包含说”并不是说“有些词语同时可以作名词、也可以作动词”,而是“动词是名词的一个次类,汉语动词都是所谓的‘动态名词’”,也就是说,动词是名词的一个真子集(V ⫋ N)。所以,“入侵”“轰炸”“访问”这些词在“主动宾”词组中是动词,但同时也是名词(您和其他批评该理论的语言学者是把“名词”理解为,这正是反对“名动包含说”的理由,因为沈家煊其实把“名词”的外延强行扩大了,是种“和稀泥”的做法,哈哈)。不过我的重点不是在说这些词本身究竟是不是名词(我自己也不同意“名动包含说”,其实和您的“不能看作名词”的观点一样),我的重点是想说“整个词组可以看作名词(性短语)”(应该也是Sanmosa表达的意思),这不涉及什么“名动包含说”争论,因为汉语的特点就是这样,拿动宾短语做主语并不需要在动词后面加“ing”。既然主动宾短语可以直接作主语、宾语等名词性的句法成分,那么直接作标题,自然也不是非常奇怪。不过,我这些都是在论证“可以以主动宾结构做标题”,如果一定要追究“主动宾结构作标题是不是最好”的话,我确实赞成您的“语感不适”的观点,但“主对宾的动名”也并不一定总是语感更好,究竟如何处理还需再思考思考……--自由雨日留言2024年5月17日 (五) 22:41 (UTC)[回复]
@Ghren:搜了几个《中国大百科全书》中用主动宾短语作标题的例子:美国占领日本原子弹轰炸日本苏美英法分区占领德国中国参加第一次世界大战(这个甚至英文名称也是个动词有形态变化的完整句)--自由雨日留言2024年5月17日 (五) 23:18 (UTC)[回复]
我承認「有些詞語同時可以作名詞、也可以作動詞」這種說法是過於不嚴謹了,我這些說的目的主要是讓其他人也能理解而已。您後面所提到「動詞是名詞的一個真子集」的說法會更加準確。但這不能得出您後邊的結論。沈先生的「名動包含」理論是指:「印欧语的名词和动词是语法范畴,跟语用范畴指称语和述谓语不是一样东西,而汉语的名词和动词说它是语法范畴,其实是语用範畴」。具體一個詞語,放到一句句子,到底是屬於名詞、或者是動詞(又或者是述謂語或指稱語),是需要依靠上下文來判斷的。上方列出的條頭,「主+謂+賓」中間的謂語依然是動詞。我當然是不同意「名動包含」的理論的,然而我不認為沈氏的理論可以得出您這樣的結論。當然,又扯遠了。
「整個詞組可以看作名詞」是需要有條件的。比如說「老鷹捉小雞」本身單純是字面上的意思,其後才專指一種游戲。這需要長時間的過程來建立的。上方我提到「俄羅斯入侵烏克蘭」也是一個例子。上方列出的詞組未完成「名詞化」的過程。動賓主語也是。「摔跤」本身是動賓主語,「佔領阿圖島」也是。但是放到具體句子,「摔跤是重競技運動項目之一,按一定的規則,以各種技術、技巧和方法摔倒對手。」語感上是比較讓人接受的,因為它完成了「名詞化」的過程;「2024年弗拉基米爾·普京訪問中華人民共和國是俄羅斯總統弗拉基米爾·普京對中華人民共和國進行的一場國事訪問」語感之所以不適,是因為它依然是主謂賓的短語,未完成「名詞化」的過程。它只是編者臨時編出來的短語而已。我对于条目本身应该是「主+動+賓」还是「主對賓的動名」无固定立场,只是略偏向后者。毕竟无论是哪一种,也可以重定向带到另外一种。条头具体是怎样,对于读者理解无异。我只是认为单纯的「整个词组可以看作名词」的说法不通而已。--Ghren🐦🕐 2024年5月18日 (六) 05:05 (UTC)[回复]
具体一个词语,放到一句句子,到底是属于名词、或者是动词,需要依靠上下文来判断”并不是“名动包含说”,而是“名物化”争论。“名动包含说”正是为了解决“名物化”争论问题,也就是“可以不用再在具体句中纠结是动词还是名词”而创立的——因为按照“名动包含说”,所有动词本身就是名词了,自然不用纠结“到底属于名词还是动词”了(所以我说它是一种“和稀泥”)。您说的“到底是名词、或者是动词,需要依靠上下文来判断”恰恰是陆俭明等反对“名动包含说”的学者的观点(其实也是我赞同的观点)。陆俭明认为:“名动包含说”所谓的“名词”实际上是指“实词”,而汉语学界一直以来的“名物化”争论(“xx词在xx语境中到底是名词还是动词”)中所说的“名词”是指“除动词之外的实词”,“名动包含说”实际上没什么新东西,就是把“实词”称作“名词”而已。所以“是动词,但同时也是名词”就是沈氏本身的观点(甚至是其最核心的观点),并不是我自己“依据‘名动包含说’而得出”的。
“整个词组可以看作名词”(严谨的说法是“整个词组可以看作名词性短语”)需要有条件,确实,这一点我赞成您的说法。我原先想强调的是“汉语和英语等不同,汉语是可以直接把主动宾短语拿来作名词性短语的,不需要形态变化”,您强调的是“(即便如此,)也需要条件,很多时候并不能拿来作名词性短语”,其实也没本质矛盾,只是侧重点不同。我同意“不能简单地看作名词性短语”的说法,具体条头应该视情况而定。--自由雨日留言2024年5月18日 (六) 06:02 (UTC)[回复]
我翻了下沈氏的論文,發現這個問題他已經論述過了:
我一直不知道應該怎樣表達詞類和實際使用的分別,所以上方的表達的不好,甚至說是錯誤也不為過。以沈氏引陸氏的說法來講,應該這樣說:「一個詞語,放到一句句子,其詞類特性的實現需要依靠上下文來判斷」。沈氏理論中的「動詞」,既可以指稱語、可以作述謂語。然而不是所有語境都可以同時實現這兩個性質。比如上方的「吃」,吃是「動詞(沈)」,這個語境下是不能作指稱語(名詞)的。沈氏認為「動詞」的特徵是:[+述謂],[+指稱],但具體使用時不須要同時展露兩個性質,這和沈氏的理論不矛盾。當然,這樣的解讀下,實際上「名動包含」並沒有解決什麼問題,不過這已經離題太遠了。倒不如討論一下條頭要按什麼情況來定為好。--Ghren🐦🕕 2024年5月22日 (三) 10:59 (UTC)[回复]
应该这么说,在沈氏的理论下,既有“一个词本身具有‘动词/名词’等词性”“所有动词都是名词”……的观点一,又有“这个词在具体语境中有不同的具体功能”(如动词可能不一定展示指称功能)的观点二。您强调的是他的观点二;但按照我的理解,观点二只是他为了使他的理论更具有兼容性、更能回应陆先生等人的批评所带的“附加内容”,实际上是为了更好的说明他的观点一,逻辑我自理如下:“某个动词在某句中没有实现指称功能,有的学者会就此说沈氏的‘动词属于名词’显然站不住脚;但(沈氏说,)词语的功能本来就不会同时展露啊,动词有不止一个功能,它在这里只是没展露它指称的功能罢了。它仍然是名词,所有动词都是名词。”(沈氏提出“名动包含说”的原意是觉得汉语学界不要再纠结“一个词在具体语境中是什么词性”的问题了,所以兼容性地用“实现功能”(如述谓、指称等)来代替了原来的“词性”说法,并声称“词性”本质上“所有动词都是名词”。)
当然,很惭愧地说,我也没有仔细学习过沈氏的理论,我主要研读的就是陆俭明的《现代汉语语法研究教程》(第五版)(在此也推荐给阁下),对“名动包含说”理解得也不透彻,可能并不完全符合原意。感谢阁下提供的资料,也感谢阁下愿意探讨这个问题。不过我觉得确实应该把话题转到正轨上来了哈哈(或者阁下有兴趣或意愿的话,可能在用户页之类的地方单独讨论更合适)。--自由雨日留言2024年5月22日 (三) 11:33 (UTC)[回复]

TeraBox词条中使用的Logo非最新版,希望进行版本更新。[编辑]

--拼一枪留言2024年5月17日 (五) 04:47 (UTC) TeraBoxwiki词条[[11]]中发现当前的logo不是官网的最新版本,需要对logo进行更新。 https://www.terabox.com/ https://play.google.com/store/apps/details?id=com.dubox.drive&hl=en&gl=US https://apps.apple.com/us/app/terabox-cloud-storage-space/id1509453185[回复]

请协助检查一下恰西夫亚尔战役[编辑]

有会俄语的朋友帮忙检查一下该条目恰西夫亚尔战役。我看到该条目近期加入了“5月16日,俄方战地记者称俄罗斯武装部队已经占领了恰索夫亚尔镇的运河小区(Микрорайон Канал)。乌军所有关于将三个旅调往哈尔科夫方向的谣言都是故意散布的虚假信息。”的内容,但是在给出的来源中并没有找到相关叙述。我利用的是谷歌网页翻译,可能有遗漏的地方,请会俄语的朋友帮忙检查一下本条目此处和其他地方是否有问题?另外我想知道直接引用俄方来源是否合适?俄方信息虚假成分极大,基本应视为不可靠来源,除非有独立第三方引用,否则不应直接引用,不知道各位意见如何?--Aronlee90留言2024年5月17日 (五) 13:41 (UTC)[回复]

稍微考證了一下,關於「俄方战地记者称俄罗斯武装部队已经占领了恰索夫亚尔镇的运河小区(Микрорайон Канал)」,
烏克蘭鏡報報導:Напомним, в ВСУ рассказали, что оккупанты в районе Часового Яра давят на микрорайон Канал, который ближе всех находится к Бахмуту. Цель врага – взять с обеих сторон город в тиски. Оперативная ситуация там очень сложная, ведь у РФ больше боеприпасов.[1]
機器翻譯:讓我們提醒您,烏克蘭武裝部隊表示,查索沃亞爾地區的入侵者正在向距離巴赫穆特最近的運河微區施加壓力。敵人的目標是從兩側奪取這座城市。那裡的作戰情況非常困難,因為俄羅斯聯邦擁有更多的彈藥。
俄羅斯News.ru俄语News.ru報導:Mash также пишет, что ВС РФ взяли в клещи микрорайон Канал города Часов Яр.[2]
機器翻譯:馬許(前文說是俄羅斯戰地記者)還寫道,俄羅斯武裝部隊已經佔領了查索夫亞爾市的運河微區。
另外,至於信源問題,我覺得在條目正文說了「俄方战地记者称」,那問題應該不大 ——  桁霽  ↹ 晚來天欲雪,能飲一杯無   2024年5月17日 (五) 14:50 (UTC)[回复]
“乌军所有关于将三个旅调往哈尔科夫方向的谣言都是故意散布的虚假信息。”这句话哪里能证明?--超级核潜艇留言2024年5月18日 (六) 08:16 (UTC)[回复]
该参考文献里有一段“Все вбросы о переброске трёх бригад на Харьковское направление – заведомо ложная информация, которую ВСУ распространяют с целью ввести нашу разведку и командование в заблуждение.”翻译过来大概就是条目里描述的意思,我用谷歌翻译和ChatGPT翻译都得到同样的意思。当然这是俄方的声称。@超级核潜艇--微肿头龙留言2024年5月18日 (六) 11:10 (UTC)[回复]

重要:涉及限制互助客棧條目探討區討論之政策修訂[编辑]

近月有若干修訂共識方針提案,將限制編者在互助客棧條目探討區發起討論,大略意涵如下:

一、禁止在互助客棧條目探討區發起「僅影響單一條目的討論」(也就是涉及單一條目的討論,例如討論「最大政黨列表」條目之原創研究問題等),也禁止將此等討論移動至客棧,只能發送討論通告;
二、禁止在互助客棧條目探討區發起「影響多個屬相同主題的條目的討論」(也就是涉及多於一篇類似領域條目的討論,例如討論「中華民國」及「臺灣」條目之架構等),也禁止此等討論移動至客棧,只能發送討論通告;
三、在互助客棧條目探討區發起「影響多個屬相同主題的條目的討論」時,應當在主題條目發送討論通告(但我不確定這是什麼意思)。

因提案影響既有權益甚大,卻未曾通知日常使用互助客棧的多數編者,故在此特別予以公告提醒,請編者注意並踴躍參與相關討論。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月18日 (六) 10:01 (UTC)[回复]

以下則純粹是個人意見:提案若獲得通過,代表目前客棧條目探討區超過三分之二提案都將遭到取締,只能改置所謂「討論通告」,根本形同廢除;至於討論通告究竟有多少用處,請參見目前徵求意見制度成效,本人實際參與條目相關話題的經驗是從冷清到平淡左右。互助客棧有許多顯性及隱性功能及作用是單一討論頁所難以取代者,我認為此提案未考慮客棧實際運作情況,縱然移植外來制度,企圖以行政手段改變流行習慣,為所謂「確保各討論頁獲得善用」(提案理由)箝制編者選擇討論管道之自由,損害運用客棧頁面討論之公益,是錯誤的形式主義及官僚主義政策(完整論述在討論頁)。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月18日 (六) 10:01 (UTC)[回复]
老实说我觉得这么做会严重分流潜在的讨论参与者。就比如我来说,我会偶尔逛一下互助客栈、看看大家的讨论、有兴趣就发表意见,没有就离开。但是那些用rfc的我几乎不会点进去看,除非有人ping我。不过路西法君的话也在理,全部都挤到互助客栈确实造成页面过大、难找diff之类的问题,如果社群能接受这些缺点我觉得倒也不必强推一定要到讨论页讨论。因为不是针对该条文的意见我就发在这里了。--微肿头龙留言2024年5月18日 (六) 11:26 (UTC)[回复]
反對此提案。這屬於是徹底與本討論區的初心(詳「维基百科:互助客栈/条目探讨/存档/2010年10月#建議維基客棧增開「/條目」分棧」)相違背。我認為現狀至少令人勉強滿意,沒有改動的必要。——  桁霽  ↹ 晚來天欲雪,能飲一杯無   2024年5月18日 (六) 23:33 (UTC)[回复]
@王桁霽原來當時就有討論了,正反意見還與今日相去不遠。不過依據過往經驗,您單純在這裡講是沒有用的 :( —— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月19日 (日) 11:18 (UTC)[回复]
互助客棧條目討論區同樣自創立至今都有任何條目或模板的交流應考慮先在其討論頁發表,而若無人加入討論才可在此發起。後半句直至RFC啟用前都仍然存在)的要求,本討論區自設立之初更是有跟當今提案意義完全相同的要求(任何條目或模版的問題、疑慮、懷疑、參考文獻、有關文章的論戰或者評論應該先在相關的條目討論頁提出來並在討論段落加上{{indiscussion}}模板,最近7天在條目對話頁上的討論會出現在討論索引,而若無人加入該討論才在此發起,若否則可能被移動回{{Moveto}}原條目討論頁,討論頁指導方針亦在此適用。),現在全部討論塞在這裏才是真正「徹底與本討論區的初心相違背」的體現。貴站用戶選擇性「初心」的操作真的很難看。--西 2024年5月21日 (二) 00:39 (UTC)[回复]
你說得對,路西法人,我選擇性初心的操作真的很難看,太難看了。問題是我也不是沒有用過條目討論頁,被搭理的情況微乎其微。——  桁霽  ↹ 晚來天欲雪,能飲一杯無   2024年5月21日 (二) 03:09 (UTC)[回复]
楼上王桁霽君说的的确是,在讨论页发起讨论很大概率不被理会。我前几天在Talk:1954年克里米亚转交事件Talk:苏阿战争挂了rfc至今无人参与讨论,可见社群有多么不重视rfc。(Talk:1954年克里米亚转交事件的那些讨论是在挂rfc前讨论的)。另外,最近@LuciferianThomas的机器人好像没发讨论邀请,难怪没人参与。请不要告诉我去ping人,因为有时候我不知要ping谁。--微肿头龙留言2024年5月21日 (二) 03:25 (UTC)[回复]
依據我目前正在公示的版本,以Talk:蘇阿戰爭為例,你應直接先跟作出爭議編輯的用戶交涉(就ping他一個),然後無法達成共識就ping過往參與編輯有關主題和條目的用戶,從頁面歷史中都ping一下就已經是了。仍沒人參與再請求外部意見。
另外,「不被理會」始終在於客棧目前仍然是有大量話題,#正在廣泛徵求意見的議題一節自然難以引起注意;機械人壞了是因為User:Ericliu1912非常善心地手癢破壞了機械人自動閱讀列表的格式@Special:Diff/82499812。--西 2024年5月21日 (二) 03:57 (UTC)[回复]
再者,共識方針本來就有當無法透過討論頁討論時[…],維基百科還有幾套既定的流程去徵詢外部編者的意見。共識本來就是從小討論慢慢展開到大討論,「徵詢外部編者的意見」的前提是「當無法透過討論頁討論時」。現在配備了更多機制供在原始討論頁討論,但現況顯然是「沒有充分嘗試」而非「無法」。--西 2024年5月21日 (二) 00:53 (UTC)[回复]
大概的看法和一些实际操作来看:一般情况,只针对特定条目或者模板的单一页面的讨论问题,应该是先在讨论页讨论解决,在无法在单一页面达成讨论共识(可能需要更大范围的共识讨论)甚至范围扩大的情况时,才拉到条目探讨版处理。也存在预期需要更大范围共识讨论(或者认为对应讨论页关注程度偏小而寻求更瞩目的关注)的情况下,就出出现一步拉到条目探讨版而非先在对应讨论页讨论的情况。现有的调整意味着以明文的方式限制后一种情况,但这可能与实际操作上存在矛盾,所以虽然过往的规则上是希望循序渐进,但实际上存在这样的跳岛路径。至于是否为了保证现在为先单一讨论页进行讨论同时为了保证引起关注而利用(或者从提案者的角度来看,更像是推广自己的成品)讨论提醒机制的情况,我认为还是尊重现有的做法,当然爱循规蹈矩的和爱用那东西的,随便。——Sakamotosan路过围观 | 避免做作,免敬 2024年5月21日 (二) 02:41 (UTC)[回复]
WP:IAR,法则仅仅是原则而非死例。就条目讨论共识,我还是不认为限制位置或者使用工具的方式。我认为条目探讨版还是可以作为更高可见度的条目内容探讨或讨论的主要板块。该愿意在这里讨论的还是这样做,愿意用RFC或者讨论提醒的就让他们去吧。——Sakamotosan路过围观 | 避免做作,免敬 2024年5月20日 (一) 00:48 (UTC)[回复]

关于数据库的疑问[编辑]

我问一下,{{中国大陆公交线路表}}模板所包含的条目,算不算纯粹数据库?--——— 红渡厨留言贡献2024年5月18日 (六) 11:17 (UTC)[回复]

你觉得小行星列表算是数据库吗?我觉得都算,但如果不会无限拓展的数据库型列表我觉得可以不用理会。--微肿头龙留言2024年5月19日 (日) 02:13 (UTC)[回复]
那我还是觉得小行星列表更像数据库,不过这么多,我也没精力一个个提删。--——— 红渡厨留言贡献2024年5月19日 (日) 02:26 (UTC)[回复]
删除瘾上脑是一种严重的维基病(而非中毒),这么看都像是只会挑软柿子来捏。从en的对应条目来看,不只是单纯列表,还有如何发现和命名方式等百科性质的描述,当然估计懒人还是不愿意自己花时间去写,因为点击几下TW更适合他们。虽说WP:NOT有类似避免“主题关系松散的数据库或列表。”的描述,但小行星列表等类似的列表条目存在又好像给出了反证用的例子。——Sakamotosan路过围观 | 避免做作,免敬 2024年5月20日 (一) 00:53 (UTC)[回复]

各国各党派人物分类命名统一[编辑]

Category:各国各党派人物,这个分类底下的子分类命名相当不统一,存在以下几种格式:XX党人物、XX党成员、XX党党员、XX党政治人物。是不是有必要将他们统一?--微肿头龙留言2024年5月20日 (一) 03:35 (UTC)[回复]

支持統一。——  桁霽  ↹ 晚來天欲雪,能飲一杯無   2024年5月20日 (一) 03:49 (UTC)[回复]
阁下建议要统一至哪一种格式?@王桁霽--微肿头龙留言2024年5月20日 (一) 05:44 (UTC)[回复]
我對這個具體的政治領域缺乏瞭解。鈞意何如?——  桁霽  ↹ 晚來天欲雪,能飲一杯無   2024年5月20日 (一) 09:39 (UTC)[回复]
“XX党人物”有模糊空间,只要跟该党扯上关系就可以放入分类了,个人不是很赞同这个命名方式。“XX党党员”和“XX党成员”就比较清楚表明是党员,但有个缺点就是有些党的党员过多(如中共、苏共),那可被放入分类的人物可就太多了。“XX党政治人物”就可以缩小收录范围,明确规定只有政治人物才可归入。个人偏向“XX党党员”,分类过大的可能可以再设立“XX党政治人物”作为子分类。上述为鄙人的一些想法。@王桁霽--微肿头龙留言2024年5月20日 (一) 10:01 (UTC)[回复]
這裡其實涉及分類細緻程度問題;某黨黨員不等於某黨政治人物。另外應該可以規定政黨用「黨員」,其餘(名字沒黨的)用「成員」。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月20日 (一) 11:45 (UTC)[回复]
如果名字带有“联盟”、“阵线”之类的还好说,可用“成员”,但如果有像统一俄罗斯这样的(就随便举个例子),该党的正式名字为“统一俄罗斯”不带党字,但有时也会被称呼作“统一俄罗斯党”。那分类要命名为“Category:统一俄罗斯成员”还是“Category:统一俄罗斯党党员”?@Ericliu1912--微肿头龙留言2024年5月20日 (一) 11:57 (UTC)[回复]
这个要看中文怎么表示,中文一般使用“统一俄罗斯党”,而不是简单的“统一俄罗斯”。俄罗斯卫星通讯社都是用统一俄罗斯党。中文习惯加上后缀。--Kethyga留言2024年5月20日 (一) 12:50 (UTC)[回复]
全看分類怎麼寫。理論上分類也要跟隨主條目標題寫法,不過在這方面仍有待核查。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月20日 (一) 13:25 (UTC)[回复]
那我再确认一下,带有党字的就命名为“XX党党员”,不带党字的就命名为“XX成员”。国家分类就命名为“X国各政党党员”。如果没有其他意见我就明天开始移动,或者再缓几日也行。@Ericliu1912Kethyga王桁霽--微肿头龙留言2024年5月20日 (一) 15:28 (UTC)[回复]
“XX党人物”可以是“XX党党员”,也可以不是...--百無一用是書生 () 2024年5月21日 (二) 02:53 (UTC)[回复]
@Shizhao但我目前看到的收录标准都是按照党籍收录的?如有例外欢迎告知。这些分类都是按照英语的XX politicians建立的,不知怎的到了中文命名如此混乱。--微肿头龙留言2024年5月21日 (二) 03:16 (UTC)[回复]
常见例外比如建立政党时的关键人物,但并未入党或建立后脱党--百無一用是書生 () 2024年5月21日 (二) 03:56 (UTC)[回复]
还有一种就是政党重组造成的--百無一用是書生 () 2024年5月21日 (二) 03:57 (UTC)[回复]
@Shizhao如果要专门收录关键人物的话应该另建分类吧,不然所有党员全部放到一个分类,谁知道哪个是关键人物。参与政党创建但并未入党我的确不知该如何处理,但据我所知加入党籍后脱党的一般还是会被归入分类里。我再看看具体每个党的外语版都是怎么分类的吧,如果他们有专门创建收录关键人物的分类我就帮忙建立吧,没有的话就不理了。(这些分类大多根据英维那边创建的,参考一下英维应该没什么问题吧)--微肿头龙留言2024年5月21日 (二) 04:09 (UTC)[回复]
同意Shizhao看法,建议还是慎重操作。--Kethyga留言2024年5月21日 (二) 06:20 (UTC)[回复]
其实我也只是调整名称,并未动内部的分类成员。而且我发现几乎所有“XX党人物”这种格式都是@Aronlee90建立的(也有一部分是我仿造他的格式建立的)。如果需要再讨论收录范围还是其他东西欢迎提出。@Kethyga--微肿头龙留言2024年5月21日 (二) 06:26 (UTC)[回复]
我覺得一般來說會認定「某黨人物」性質為「某黨政治人物」,而不是「某黨黨員」?—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月21日 (二) 07:01 (UTC)[回复]
“人物”的定义并没有“政治人物”那么清晰吧?“人物”会让我感觉非党员也可以归入,只要和该党有一定联系即可。--微肿头龙留言2024年5月21日 (二) 07:04 (UTC)[回复]
比如很明显的例子,俄罗斯总统普京是统一俄罗斯党人物,甚至可以说统一俄罗斯是围绕普京个人建立的政党,但是他本人却没有加入过这个政党(查了一下,曾短期加入),如果改为“统一俄罗斯党员”或“统一俄罗斯成员”,普京都不应该划入该分类,但是如果是“统一俄罗斯党人物”则没问题。--Aronlee90留言2024年5月21日 (二) 07:05 (UTC)[回复]
@Aronlee90我看了下英维,普京在2008年至2012年间是党员,所以应当是可以归入的。如果英维那边错了就要去修正。--微肿头龙留言2024年5月21日 (二) 07:09 (UTC)[回复]
@Aronlee90如果要收录不曾加入某党却对某党的发展具有影响,我觉得另建分类会是更合适的选择。--微肿头龙留言2024年5月21日 (二) 07:11 (UTC)[回复]
政党人物有更好的包容性。更改名称实际上也是更改了内容。不像仅仅更改格式,不需要检查条目内容。--Kethyga留言2024年5月21日 (二) 07:21 (UTC)[回复]
“政党人物”确实更加包容,要使用也可以,但我是希望全部统一,不要一下党员,一下成员、一下人物。如果要使用“人物”那Category:中国共产党党员也要改成“Category:中国共产党人物”,要不然又不统一了。这些分类对应的英维版都是非常统一的XX politicians,但看到中文的命名方式就很一言难尽。
内容方面我觉得无大碍,因为我目前看到那些在分类里的成员确实都是该党党籍。--微肿头龙留言2024年5月21日 (二) 07:41 (UTC)[回复]
中国共产党的党员,常用和自称均是党员,但是九三学社却是称呼社员,共青团却称呼为团员。中国大陆估计曾经有几亿的共青团员,却不是政治人物。--Kethyga留言2024年5月21日 (二) 09:12 (UTC)[回复]
就「黨」字的有無區分「黨員」、「成員」不太合適吧?只要是政黨,並且其黨員無專門稱呼的話,劃一為「黨員」並無不可。--紺野夢人 2024年5月21日 (二) 08:22 (UTC)[回复]
@Yumeto我把所有“成员”结尾的分类列出,阁下觉得需要全部统一至“党员”的话就移动吧。
--微肿头龙留言2024年5月22日 (三) 06:02 (UTC)[回复]
(-)反对:不建議如此做,也請相關人士不要逕行移動分類。「成員」是很泛用的詞彙,靈活性高,「黨員」反而較為狹隘。而且名字裡沒有黨,還要棄沒有任何字面問題的「成員」偏去改用「黨員」,實在很突兀。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月22日 (三) 11:37 (UTC)[回复]
个人也更倾向于带“党”字的才用“党员”。“联盟党员”个人尚能接受,“协会党员”、“组织党员”或“运动党员”就显得很奇怪了。--微肿头龙留言2024年5月22日 (三) 11:47 (UTC)[回复]
我覺得「有黨(可)用黨員,沒黨(可)用成員」應該是較有共識的。至於其他特定用法(「社員」、「會員」、「盟員」),或得再討論,但也不建議直接全部移動到「成員」。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月22日 (三) 11:52 (UTC)[回复]
如果该组织成员在中文里没有独特叫法我不建议使用“社员”、“会员”、“盟员”,否则统一的目标相悖了。目前我已经将所有“党人物”、“党的政治人物”都移到“党员”或“成员”了。只剩下Category:各国各党派人物里面的各大洲分类还没移。--微肿头龙留言2024年5月22日 (三) 11:58 (UTC)[回复]
僅從名稱中個別字眼的有無來分出兩種用法於理無據吧?在已經有「是政黨」的前提下,若其黨員無專門稱呼,稱「黨員」並無不可,難謂「狹隘」、「突兀」吧。當然「成員」「沒有任何字面問題」,全用「成員」亦無不可,不過修改量會大很多。--紺野夢人 2024年5月22日 (三) 14:30 (UTC)[回复]
如果要改成“成员”,可以让机器人负责移动吗?--微肿头龙留言2024年5月22日 (三) 14:35 (UTC)[回复]
仅仅为了名称看着统一,有损准确性问题,相关移动也不是一次两次了。--Kethyga留言2024年5月23日 (四) 07:11 (UTC)[回复]
支持,早该统一统一了,现在看得头疼。“XX党党员”和“XX党政治人物”皆可。--BigBullfrog𓆏2024年5月21日 (二) 16:59 (UTC)[回复]

我才把en:Nuclear power in China翻譯為中文[编辑]

由於已有一篇中华人民共和国核工业en:Nuclear power in China連結,但兩者討論的方向不同,而且後者的內容大約是前者的兩倍以上,若我要沿用[中華人民共和國核工業]的條目,我將會將原來的內容覆蓋(兩者很難調整融合在一起)。若是各位覺得前者有其值得保留之處,我建議就是將兩者的連結解除。謝謝。--ThomasYehYeh留言2024年5月20日 (一) 05:39 (UTC)[回复]

不建议用英文翻译覆盖。中文不应该是英文的翻译版,如此不如直接看英文版了。--Kethyga留言2024年5月20日 (一) 05:59 (UTC)[回复]
我个人看来中华人民共和国核工业现版本也就发展过程一个章节值得保留,其余的内容英语版已经有了。至于要怎么取舍我也不是很清楚,可请教其它经验丰富的编者。另外说一句,咱中华圈自己的东西居然要靠翻译外语来完善,想想有点悲哀。--微肿头龙留言2024年5月20日 (一) 05:59 (UTC)[回复]

南越與南越國[编辑]

因為看到Perinbaba主張的更改、疑似都喜歡把「國」字號去掉。主要還是因為根據史書文獻記載、目前像閩越・南越在正式國號裡均無「國」字號(閩越國南越國)。現在的話、能否在社群裡統一一下共識。是否該把南越國的「國」字號去掉給修改成「南越」?然後再把現在有的南越歧義項轉移到南越 (消歧義)條目去?--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年5月22日 (三) 11:04 (UTC)[回复]

《史记·南越列传》无一处使用“南越国”的称呼。--Perinbaba留言2024年5月22日 (三) 11:09 (UTC)[回复]
感觉主要应该参照现代汉语中文文献?(尤其是研究中国史的学术文献?)毕竟我们不是维基大典,文言文使用习惯和现代汉语还是有很大区别的。对古代名称我认为不能完全用“名从主人”原则。( π )题外话(...) 吐槽:如果《史记》无一处使用的话,怎么条目中首句“史记”ref就是用来证明“南越国”的()--自由雨日留言2024年5月22日 (三) 11:44 (UTC)[回复]
(~)補充:具体应该说是“现代汉语中文文献中的全称”,因为有可能会使用简称,就像“福州市”在正式文献也可简称“福州”一样,但全称/正式名称仍然是“福州市”。--自由雨日留言2024年5月22日 (三) 12:02 (UTC)[回复]
舊日史書及今日學界怎麼稱呼,就怎麼稱呼。「南越」不應該改為主從消歧義,因為或許更常用於指代前越南共和國。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月22日 (三) 11:43 (UTC)[回复]
那閩越也應該改名為閩越國、這也是現代主流學界對歷史政權的稱呼。( π )题外话 —— 本身閩越一詞也有歧義、到底是閩越的什麼?族?人?國?--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年5月22日 (三) 11:49 (UTC)[回复]
如果是现代主流学界称呼的话,支持改名。另外我觉得涉及国号、朝号的条目,首句中最好能不笼统地使用“又称”……要(在不原创总结的情况下)具体说明它们的使用场合或者给出典型例证。--自由雨日留言2024年5月22日 (三) 11:53 (UTC)[回复]
確實如此。--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年5月22日 (三) 12:01 (UTC)[回复]
旧日史书都是写“闽越”。“闽越国”是现代才有的说法。--Perinbaba留言2024年5月22日 (三) 12:04 (UTC)[回复]
对现代汉语文献中常有专有名词指代的古代事物我认为不能完全使用“名从主人”原则?--自由雨日留言2024年5月22日 (三) 12:05 (UTC)[回复]
类似的仇池南诏条目名也没加“国”,尽管现代也有“仇池国”“南诏国”的说法。南越国条目名之所以加“国”,主要是为了区分越南共和国(南越)。--Perinbaba留言2024年5月22日 (三) 12:12 (UTC)[回复]
(~)補充:《中国大百科全书》竟然有南越南越国两个条头……!(《中国百科》不同学科有可能会对同一事物作多个条目,但几乎名称都是一致的。这种名称不一致但描述同个事物的情况不多见。)--自由雨日留言2024年5月22日 (三) 12:16 (UTC)[回复]
他這個就是區分一個是部落文化、一個是獨立國家政權的情況而已。--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年5月22日 (三) 12:21 (UTC)[回复]
南越跟部落无关。两个词条指的都是国家政权。--Perinbaba留言2024年5月22日 (三) 12:23 (UTC)[回复]
南诏南诏国)也是给出了两个条头,感觉不是部落文化/政权的区别,介绍内容非常相近。另外“仇池”在专题板块,用的条头是“仇池国”。--自由雨日留言2024年5月22日 (三) 12:27 (UTC)[回复]
那本全书毫无章法可言,楼兰词条也没加“国”。--Perinbaba留言2024年5月22日 (三) 12:30 (UTC)[回复]
算了、直接判定這種也是像百度百科一樣都是人編的情況處理就好了。--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年5月22日 (三) 12:32 (UTC)[回复]
可靠程度是有本质区别的。当然我肯定不是说以《中国百科》为纲,只是提供一个目前中国最权威(应该是?)的百科全书作为一个三次文献重要参考。@Perinbaba《中国百科》它毕竟是不同人不同单位编纂的,没有统一标准也正常……要说没有章法,可能维百的问题更大()--自由雨日留言2024年5月22日 (三) 12:36 (UTC)[回复]
所以我們維百可能要在這個問題上要達成一個共識:歷史的獨立政權是否要加上「國」字號?如果一致同意加上「國」字號那就統一標準了。如果都不加「國」字號來進行區分那就所有歷史政權就都不加了(當然如果是單號的如:「閩國」之類的就不需要刪了、因為再刪就沒東西了)。--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年5月22日 (三) 12:41 (UTC)[回复]
《中國大百科全書》(網上版)實際上是紙本第三版的稿本、其他通俗百科全書、「通俗」版塊、「大眾」版塊的集合。《中國大百科全書》第三版紙本版是按學科編纂的,故此同一範疇的內容會在不同學科卷有兩條。「南越」、「南越國」之所以有兩條,我猜是第三版紙本版有「民族卷」和「中國歷史卷」的緣故。陳智超陳垣之孫)是歷史學出身的,方素梅經查是研究民族學的。之於為什麼記述角度如此相似,只能說不清楚。「南詔」則是因為其中一條是來自於「云南百科」的,另一條才是打算編入「中國歷史卷」的內容。如果您們想參考《中國大百科全書》,建議是參考第三版已付梓的、第二版、第一版。網上版只是「稿本」。另外「條頭」指的是「條目的標題」。--Ghren🐦🕘 2024年5月22日 (三) 13:07 (UTC)[回复]
閣下說的對。但是如果再接著討論《中國大百科全書》問題的話那就已經偏離了此話題的主題了。現在應該決定的是在歷代獨立國家政權是否得加「國」字號問題。有人認為:應當按照史書記載[12]、還有維基人認為根據現代主流學界稱呼來定義條目標題。所以本人也是在想在社群討論中得到共識。--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年5月22日 (三) 13:28 (UTC)[回复]
@Ghren:“南诏”和“南诏国”都有不是因为专业/大众板块分立问题啊,“南诏”和“南诏国”是都既有专业板块和云南板块(也就是说一共有4个条目),我先前查阅过《中国百科》对专业和大众板块的分设等问题,所以特别注意了。“条头”指“条目的标题”我也知道啦()昨天还恰好在5/18条目存废讨论给人科普过。我就是想表达“条目的标题”的意思,毕竟我们是在讨论标题问题嘛(严格意义来说,我发现上面“条头”用法确实是不确切的,不过不用展开语义语法细节问题了……知道我是强调“标题”就好)。@桜花雪:赞同,不应离题太多。我先前已经表达了“根据现代主流”的看法,另外准备再稍微搜索一下资料。--自由雨日留言2024年5月22日 (三) 14:00 (UTC)[回复]
南詔和南詔國同样也是「中國歷史卷」和「民族卷」兩立的問題,然后又叠著「云南百科」的问题。我上边说这样多的目的是为了说明《中国大百科全书》(第三版)网上版的不可用并说明您们可以在何处查询较权威的说法而已。下方拿其他语言维基百科、或维基辞典也是不权威的做法。--Ghren🐦🕙 2024年5月23日 (四) 14:15 (UTC)[回复]
我最前面“《中国百科》不同学科有可能会对同一事物作多个条目”其实已经表达了“X卷和X卷两立”的意思。第三版已付梓的目前应该只有纸质版?按大部分维基人的财力和住所储藏空间想参考的话应该会很难吧……--自由雨日留言2024年5月23日 (四) 14:25 (UTC)[回复]
在线版的中国大百科本质也是个草台班子,也就是作者可能比咱们专业一点--百無一用是書生 () 2024年5月23日 (四) 02:50 (UTC)[回复]
管理員閣下、個人覺得應該有必要重新討論該問題了、目前情況來看已經太多內容暫無統一意見、能否請管理員閣下添加重開討論決定共識的模板呢?--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年5月23日 (四) 07:07 (UTC)[回复]
印象好像史書沒有南越國這種,所以應該只有南越,我個人想法,當初寫的時候,不直接用南越最主要原因可能是為了區分北越與南越,不然怎麼容易區分北越與南越呢?就跟習慣稱南韓北韓差不多吧。再說,中文古代的“國”這個字的定義,其實跟現在不一樣的,不應該拿現代去定義古代吧?----插隊的路人甲 2024年5月22日 (三) 13:54(UTC)
那也應該是南越應該是指向南越國而不是越南共和國、而且南越一詞本身就可以再建立一個南越 (消歧義)的條目。----桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年5月22日 (三) 14:16 (UTC)[回复]
“南越”已经有“南越”了,为什么要创建“南越 (消歧义)”呢?还是说阁下的意思是希望“南越”一词直接重定向到“南越国”,然后再额外创建“南越(消歧义)”?(根据阁下一开始的提案,应该就是这个意思。确实对中文地区来说,“南越”应该直接指“南越国”更合适,它甚至只是“越南共和国”的简称。)--自由雨日留言2024年5月22日 (三) 14:33 (UTC)[回复]
對啊、現在這個南越條目是消歧義、應該把它放到南越 (消歧義)去、然後把「南越」這個名號還給第一稱呼「南越國」(也就是把南越國改名為南越)。然後把現在南越這個消歧義轉到南越 (消歧義)去、本人想表達這個。但是如果仍然保留「國」字號原則、那應該也在其它符合條件的條目也應該改成「國」字號原則(如:閩越國)。--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年5月22日 (三) 15:18 (UTC)[回复]
如無異議、那就向管理員申請了、具體措施如下:一・將現有的南越消歧義轉到新條目南越 (消歧義)。二・將現有的南越國條目轉移至南越條目。
各位閣下是否同意?Perinbaba自由雨日Eric LiuGhren🐦🕘插隊的路人甲。--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年5月22日 (三) 15:51 (UTC)[回复]
廣州不是有相關的南越王博物院,我看官網裡面都是用「南越国」称呼的,個人認為這是學界最常用的說法,條目應該以此為命名。--Nostalgiacn留言2024年5月22日 (三) 15:59 (UTC)[回复]
那閩越作為在秦政權和南越國政權之前就有的獨立政權也應該改成為「閩越國」了。(更何況「閩越」後期還發展成了帝國、也能算作一個獨立出去的國家了)--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年5月22日 (三) 17:07 (UTC)[回复]
秦政权出现可比闽越政权早了600年--Perinbaba留言2024年5月22日 (三) 17:11 (UTC)[回复]
我這裡是說秦朝、不是秦國。--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年5月22日 (三) 17:13 (UTC)[回复]
征服闽越在前222年,那时就是秦国。--Perinbaba留言2024年5月22日 (三) 17:16 (UTC)[回复]
這個時候只是羈縻統治、無諸有一定的自治權、後面在推翻誅暴秦之後就又獨立了。--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年5月22日 (三) 17:19 (UTC)[回复]
闽越只当了几个月帝国,国号也依然还是“闽越”。--Perinbaba留言2024年5月22日 (三) 17:13 (UTC)[回复]
作为独立国家,条目没有“国”的多了去了,比如新罗百济高句丽夜郎文郎。--Perinbaba留言2024年5月22日 (三) 17:15 (UTC)[回复]
故此那現在問題是到底要按照哪邊的搞?現學術界又多引用「閩越國」・「南越國」詞等、然後我們還要按歷史文獻說「閩越」和「南越」嗎?--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年5月22日 (三) 17:20 (UTC)[回复]
歷史研究會有很多考量,還是以上文的朝代來說,後唐國號是「唐」,學者為了方便區分所以稱呼為「後唐」。那些稱朝,那些稱國,可能存在約定俗成,或者一套評判標準。
命名常規來說,那些歷史政權,我們常用的稱呼都源於歷史研究,而不是翻著史書尋根問祖,然後美曰其名「名從主人」。因為編寫條目,維基百科使用的可靠來源,大多是學術研究資料。--Nostalgiacn留言2024年5月22日 (三) 17:54 (UTC)[回复]
完全支持您的看法。--自由雨日留言2024年5月22日 (三) 18:00 (UTC)[回复]
那這樣的話、閩越得要改成「閩越國」了、因為這是現有學界統一的詞彙稱呼。(實際上我也贊成閣下的觀點)
(...) 吐槽 —— 其實以前就改過「閩越國」了、但是Perinbaba閣下還是堅持以歷史文獻上(也就是名從主人原則)來退回、故此我想還是在社群裡能有一個統一共識會好一些。--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年5月22日 (三) 18:03 (UTC)[回复]
秦汉时期,加“国”的一般都是诸侯国,如吴国长沙国商朝周朝这些反而不加“国”。你给闽越加个“国”实际是在矮化闽越。--Perinbaba留言2024年5月23日 (四) 01:03 (UTC)[回复]
那這麼說給南越加國也算是矮化南越了?--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年5月23日 (四) 01:31 (UTC)[回复]
朝是指「朝代」、有時代劃分的意思(也有天朝的意思)。在中國古代的大一統政權就沒有「國」這個概念、因為古代中國人普遍思想都是「普天之下 莫非王土」的朝貢觀、根本就不可能會用「國」這個概念了。--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年5月23日 (四) 01:51 (UTC)[回复]
闽越是与匈奴乌孙一样的独立国家,不应该加“国”。“南越国”那个是消歧义需要。--Perinbaba留言2024年5月23日 (四) 02:02 (UTC)[回复]
相关地图也只会写“闽越”,不会写“闽越国”。--Perinbaba留言2024年5月23日 (四) 02:05 (UTC)[回复]
@Perinbaba:新罗、百济、高句丽……情况不太一样吧,因为据我所知即使是现代中文学术界也一般不加“国”字,这种情况肯定没理由加“国”。--自由雨日留言2024年5月22日 (三) 17:52 (UTC)[回复]
那现实中单称“闽越”的情况也不是没有,比如官方机构“福建闽越王城博物馆”不是叫“福建闽越国王城博物馆”。--Perinbaba留言2024年5月23日 (四) 01:15 (UTC)[回复]
夜郎楼兰于阗的情况可是一样的。--Perinbaba留言2024年5月23日 (四) 01:17 (UTC)[回复]
重複一次意見:「南越」不應該改為主從消歧義,因為現代用法都是來指越南南方政權,依據「常用名稱」原則,「南越」應該優先重新導向至越南共和國。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月22日 (三) 18:34 (UTC)[回复]
那按照學術界主流採用詞彙把「閩越」改成「閩越國」的話閣下覺得是否合適?--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年5月22日 (三) 18:46 (UTC)[回复]
@Ericliu1912:虽然我对改为主从消歧义有疑虑,但“现代用法都是用来指越南南方政权”是否有确定的依据?在Google直接搜索“南越”,似乎链接到中国古代政权的要更多(尤其是大陆网站。所以这可能也涉及地区差异?);对我来说的话,听到“南越”这个词想到的完全就是古代南越国(以及“越南国名来自于南越”等各种相关知识),需要反应甚至思考一下才能联想到“越南共和国”(我本人的历史知识是属于较全面精准地掌握中学内容、但对更多内容基本不通,反映的应该是受过高中教育的中国大陆人的典型状态)。--自由雨日留言2024年5月22日 (三) 19:15 (UTC)[回复]
(+)支持 —— 贊成閣下的觀點、一般想到的也是古代歷史上嶺南獨立的國家政權、而不是想到現代的南越北越。而且搜索引擎也是多指向古代嶺南政權的南越國。--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年5月23日 (四) 01:41 (UTC)[回复]
我覺得我們用的可能是不同的Google。一般人基本上聽過越南及現代南北越,但肯定沒聽過古代南越。教科書裡後者也不見得有點影。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月23日 (四) 09:24 (UTC)[回复]
我用的Google输入“南越”,刨去前两条是维基百科的“南越”与“南越国”,前16条结果里,有14条是古代南越,只有2条是越南共和国……--自由雨日留言2024年5月23日 (四) 11:03 (UTC)[回复]
@Ericliu1912:对,这是为什么?!也许我们的Google搜索结果真的不一样?我选的是“不限语言”,除了语言外不知位置和IP是否也会影响搜索结果?教科书问题的话,我刚刚搜索了中国大陆初中高中多册统编版历史,确实没有提到古代南越国。但我当年上学的各种历史地图册里(比如秦时期地图这种)肯定是多次出现过南越的,不然我不会有这么深的印象……越南共和国的话,可能是中国大陆教科书对“越南内战”甚至“中越战争”基本不讲,所以才不熟。当然这些都是原创研究了,还是应该以可靠来源出现频率为准。--自由雨日留言2024年5月23日 (四) 12:29 (UTC)[回复]
赞同“南越”应该优先重定向至越南共和国。--Perinbaba留言2024年5月23日 (四) 01:04 (UTC)[回复]
(-)反对 —— 因為根據維基詞典的記載、把南越第二種釋義指代「越南共和國」的、只有老中中國才有這個釋義、在其它漢字文化圈國家均無把南越添加第二種釋義指代「越南共和國」、這點哪怕是越南都沒有這個第二種釋義指代越南共和國的詞彙。[13]--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年5月23日 (四) 01:36 (UTC)[回复]
維基辭典不是可靠來源,而且欠缺更新。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月23日 (四) 09:24 (UTC)[回复]
在我看來,若要更名為「南越」,則應該加消歧義後綴,寫成「南越 (古代)」之類。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月23日 (四) 09:26 (UTC)[回复]
閣下可以參看隔壁粵語版南越和歧義向南越 (搞清楚)、還有英文版本的條目Nanyue和歧義向Nanyue (disambiguation)、都是把真正的南越作為主條目、然後把所謂的越南共和國再建立並放入在南越 (消歧義)的條目、為什麼到了中文維基百科就是變成搞特殊?--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年5月23日 (四) 12:08 (UTC)[回复]
英文情况不太一样吧?因为英文中称呼越南共和国常用“South Vietnam”,几乎不用“Nanyue”。--自由雨日留言2024年5月23日 (四) 12:22 (UTC)[回复]
「South Vietnam」是意譯(直譯的話就是「南越南」(與之相對應的就是「北越南」)、和漢語釋義還是不一樣的)、「Nanyue」是音譯、這兩個肯定不一樣了。--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年5月23日 (四) 12:31 (UTC)[回复]
没有读懂阁下的意思……我主要的意思就是单纯看词频,因为英文称呼越南共和国不用“Nanyue”,英文中“Nanyue”基本就是指古代南越国,所以“Nanyue”当然指向古代南越国就好,不会把“Nanyue”作为消歧义。虽然我略倾向于阁下的观点,但阁下用英文的习惯来论证中文我觉得是没有力度的。--自由雨日留言2024年5月23日 (四) 14:00 (UTC)[回复]
這是倒果為因,顯然古代的「南越」不是「南越南」,當然不會用到「South Vietnam」來消歧義。況且其他語言版本如何,無關本站的事,因為語言習慣不同,結果自然相異。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月23日 (四) 13:23 (UTC)[回复]
但是「南越」作為一個現代釋義為「越南南部」的歷史相當短、相反在很長時間「南越」指代「南越國」的情景更多(而且「南越」指代越南南部只是中華人民共和國和中華民國方面的敘事、並不代表其他國家(特別是東亞漢字圈國家)都會使用的、說白了未具有普世價值、只能作為地方有一定的傳播度。相反他們更多的都是意譯類似於「南越南」的情況(如:日語:南ベトナム・英語:South Vietnam)、請問這裡面哪一個和所謂現在的「南越」(Nanyue)掛鉤了呢?故此不能把所謂的「南越」和「南越南」掛鉤)。--桜花雪爲了儂家各儂其閩越共民族 2024年5月23日 (四) 13:45 (UTC)[回复]

关于分类“XX(城市)名人故居”[编辑]

原讨论见此红渡厨认为这些分类违反了MOS:华而不实,且“名人”和“故居”定义不明,故提删。我主张这些分类可以移动到“XX故居”,但红渡厨并不认同。我认为这件事适合放到客栈来讨论。----FradonStar|八闽风云 2024年5月22日 (三) 11:40 (UTC)[回复]

為什麼要有「名人故居」這種分類?我感覺能合併到某種上級分類。但若連「故居」都要提刪,則有些矯枉過正。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年5月22日 (三) 11:45 (UTC)[回复]
红渡厨的主张是合并到上级分类“XX住宅”,我主张是把那些名人故居分类移动到故居分类。可能红渡厨会觉得“故居”是个没有办法给出确切定义的概念吧。----FradonStar|八闽风云 2024年5月22日 (三) 12:04 (UTC)[回复]
因为名人故居是大陆很常见、受到学界和政府关注的一类历史建筑[14][15],是文物保护单位的分类体系中“近现代重要史迹及代表性建筑”下的一个小类[16][17]。--Kcx36留言2024年5月22日 (三) 14:31 (UTC)[回复]
这些分类建的时候可能是按照文物的分类来建,但用的人可不一定会按照文物的分类来用。--——— 红渡厨留言贡献2024年5月22日 (三) 16:13 (UTC)[回复]
歸併的話可以歸入分類:历史住宅博物馆分類:住宅。--紺野夢人 2024年5月22日 (三) 14:59 (UTC)[回复]
那红渡厨是打算直接将所有条目从分类里清空而不是移到别的分类?--微肿头龙留言2024年5月22日 (三) 15:05 (UTC)[回复]
看后面讨论的共识再说吧,能合并就合并,合并不了就删掉。--——— 红渡厨留言贡献2024年5月22日 (三) 16:14 (UTC)[回复]

china shock[编辑]

請問如果有意要翻譯china shock英语china shock這個條目的話,大家對於條目名稱有何建議? 中國震盪?中國驚嚇?還是不要直譯,把經濟放進名字裡免被以為是政治動盪? 還是就用原名?還是先緩一緩,等新聞界有正式譯名再跟隨?不過我猜這不會有穩定譯名,大家會一路china shock。長句子伸縮餘地大,這種slogn要信雅達實在難.--2603:8000:500:FB00:A91F:A5ED:3BB9:92F留言2024年5月22日 (三) 16:34 (UTC)[回复]

「中國貿易衝擊」--☥⚕20204622⚚⚘𒀯космос♾ 2024年5月22日 (三) 19:35 (UTC)[回复]
紐約時報中文也有類似「中國衝擊」的說法。--☥⚕20204622⚚⚘𒀯космос♾ 2024年5月22日 (三) 19:38 (UTC)[回复]
謝謝,那就中國衝擊了。
希望在過濾器濫權亂加東西的有力人士,這次高抬貴手,不要因為未註冊在編輯中國相關條目就又引爆詭雷。
這樣好了,我再等一下。看有沒有人樂意去寫,我禮讓。或是檢查一下過濾器裡沒有害人的東西。如果寫一寫又把正經句子當成破壞者常用字詞來炸掉別人熱情,我就要跟寧王一樣發爛渣了。--2603:8000:500:FB00:A91F:A5ED:3BB9:92F留言2024年5月23日 (四) 01:07 (UTC)[回复]
你可以试试看。毕竟不靠空格分词的语言很难写出有效的过滤器。--MilkyDefer 2024年5月23日 (四) 05:03 (UTC)[回复]
感觉可以仿译culture shock文化冲击。不过我支持多加一个贸易作为限定词“中国贸易冲击”,这样条目名的含义清晰一点。--The Puki desu留言2024年5月23日 (四) 08:28 (UTC)[回复]

“海得拉巴 (印度)”的条目名问题[编辑]

“海得拉巴”最常指的就是印度的海得拉巴,其城市规模、知名度、关注度都远高于巴基斯坦的那个。所以“海得拉巴 (印度)”条目是否应移到“海得拉巴”,“海得拉巴”移到“海得拉巴 (消歧义)”?--BigBullfrog𓆏2024年5月23日 (四) 13:59 (UTC)[回复]