Talk:東非蜂

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目页依照頁面品質評定標準被評為乙级
本条目页属于下列维基专题范畴:
生物专题 (获评乙級中重要度
本条目页属于生物专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科生物领域类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 乙级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为乙级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为中重要度
农业专题 (获评乙級中重要度
本条目页属于农业专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科农业相关条目类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 乙级  根据质量评级标准,本条目页已评为乙级
   根据重要度评级标准,本條目已评为中重要度
昆虫专题 (获评乙級中重要度
本条目页属于昆虫专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科昆虫类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 乙级  根据质量评级标准,本条目页已评为乙级
   根据重要度评级标准,本條目已评为中重要度

新条目推荐讨论

在候选页的投票结果
  • 西方蜜蜂學名:Apis mellifera)在非洲什麼亞種在人為不經意的情況下,造成了後來俗稱的殺人蜂
    東非蜂条目由Aistsana讨论 | 貢獻)提名,其作者为Aistsana讨论 | 貢獻),属于“biology”类型,提名于2015年8月5日 15:01 (UTC)。
    • (+)支持:符合标准。--蘓言竹者留言2015年8月6日 (四) 02:00 (UTC)[回复]
    • (+)支持,符合标准。--Walter Grassroot () 2015年8月6日 (四) 02:49 (UTC)[回复]
    • (+)支持,符合標準。--Iflwlou [ M {  2015年8月6日 (四) 13:38 (UTC)[回复]
    • (?)疑問:“东非蜂,学名A.m.scutellata Lepeletier”,既然scutellata已经是亚种了,那么Lepeletier是神马?另外(&)建議拉丁文学名最好用斜体。--4Li 2015年8月7日 (五) 00:46 (UTC)[回复]
      • (:)回應一:閣下的建議,若本人採納,將可能違反Wikipedia:中立的观点Apis Mellifera Scutellata是最常見的學名([1]),因無爭議性,不管英文維基 The African honey bee (Apis mellifera scutellata),中文學術期刊或論文領域也有提到,故採用之。A.m.scutellata Lepeletie 在相關來源(中國農業百科全書總編輯委員會 養蜂卷編輯委員會 編. 中國農業百科全書:養蜂卷. 北京市: 農業出版社. 1993-06-01: 50 [2015-08-04]. ISBN 7109024911)有提到,並有腳註引述。而NPOV方針就提到:『中立的观点既不同情也不反对其主题:它既不赞同也不反对观点。顾名思义,中立的观点一种观点,而不是缺乏观点或消除观点。在此方针下,消除条目内容是没有道理的,因为它“POV”不中立了。条目内容应该清晰地说明、表达与描述出主题中的争议,并不对其中任何一种观点表示赞同。条目应提供足够的背景材料,说明谁人持有观点,持有的是什么观点,为什么持有这一观点,哪一种观点更受欢迎;详细的条目中还可以包括对每种观点的评价,但必须避免偏袒。』
        ,我要做的事情是陳列它們,而不是消除它們;或成為修正主義變相把內容變成原創研究。正如閣下明明有「什麼」不用,卻寫成「神马」;所以我該對閣下的文字用法表示意見嗎?另外,關於閣下『拉丁文学名最好用斜体』,由於不是中文維基的共識,也沒有提醒在下有哪條必須使用斜體文字的維基方針。因此,我尊重閣下的意見,卻不採納;因為那非必需。小南留言2015年8月7日 (五) 13:25 (UTC)[回复]
    • (+)支持,符合标准。--V (1984) 2015年8月7日 (五) 01:54 (UTC)[回复]
    • (?)疑問:文中多处把亚种东非蜂(Apis mellifera scutellata)和种名西方蜜蜂(Apis mellifera)作对比,强调两者的不同,但东非蜂不也是西方蜜蜂(的一个亚种)吗?未获解答前恕(-)反对--4Li 2015年8月7日 (五) 02:20 (UTC)[回复]
      • (:)回應二:西方蜜蜂有兩大起源。⒈歐洲蜜蜂⒉非洲蜜蜂。而西方蜜蜂通常指的是歐洲蜜蜂(該條目已被重定向),例如四大養殖蜂種:義大利蜂卡尼鄂拉蜂高加索蜂歐洲黑蜂。除了歐洲黑蜂的雜交種後代會變兇猛外,其餘三種皆溫馴。更何況是全世界最受歡迎的養殖蜂種:義大利蜂,『有時用義大利蜂指代所有亞種的Apis mellifera,以區別於亞洲起源的東方蜜蜂(也稱中國蜂、中蜂,Apis cerana)』,引述自條目西方蜜蜂。其次,東非蜂(Apis mellifera scutellata)為非洲蜜蜂。該來源的原文寫得更精簡:『和蜜蜂(Apis mellifera)相比,東非蜂(Apis mellifera scutellata)最顯著的地方,是…………。蜜蜂(Apis mellifera)比東非蜂(Apis mellifera scutellata)更能承受寒冷的溫度。歐洲蜜蜂一般一只能繁殖兩次或三次,東非蜂每年能繁殖高達 17次(Lantigua, 2008)。……』,所以在下應該維持原作者ISSG的官方翻譯,寫回蜜蜂(Apis mellifera)會更容易理解。閣下的意思是這樣嗎?
        根據Wikipedia:可供查證提到:『撰寫良好百科全書条目的關鍵之一,就是要以具有公信力的出版者记录或发表過的事件、主張、理論、概念、意見和論證作为编写依據。』,所以請告訴在下與各位,該條目的腳註6.0至6.5,到底是哪裡不符合這個條件。或者是,例如:把「兩者做對比,強調兩者的不同」去掉,變成無比較兩者的原創總結。而這樣就是對已發表材料的總結並提出立場,如果我『沒有查閱原始文獻,便會違背哈佛《學會引用》(Writing with Sources)手冊的推薦做法,該手冊要求引用來源時應真確地查閱過原文獻』,引述自Wikipedia:非原创研究#對已發表材料的總結並提出立場。——小南留言2015年8月7日 (五) 14:16 (UTC)[回复]
      • (!)意見:根據文章來源 Jamie Ellis. African honey bee, Africanized honey bee, killer bee scientific name: Apis mellifera scutellata Lepeletier (Insecta: Hymenoptera: Apidae). 佛羅里達大學. November 2012 [2015-08-02] (英文). "The African honey bee, Apis mellifera scutellata Lepeletier, is a subspecies (or race) of the western honey bee, Apis mellifera Linnaeus, that occurs naturally in sub-Saharan Africa but has been introduced into the Americas. More than 10 subspecies of western honey bees exist in Africa and all justifiably are called 'African' honey bees." 引用來源。文章標題,或內文皆提到 Apis mellifera scutellata Lepeletier。另外看到百度文庫的海角蜂與東非蜂,也是如此。但由於英文版維基的條目為African bee,條目首句為『The African honey bee (Apis mellifera scutellata) is a subspecies of the Western honey bee. It is native to central and southern Africa, though at the southern extreme it is replaced by the Cape honey bee (Apis mellifera capensis).』,有鑑於此,它寫的是Apis mellifera scutellata,而不是Apis mellifera scutellata Lepeletier。除非中文版維基有新的共識,告訴小南我必須採用 Apis mellifera scutellata Lepeletier,否則英文版維基就是本人現階段可遵循的。以上——小南留言2015年8月7日 (五) 14:35 (UTC)[回复]
    • (~)補充:有關於Apis mellifera scutellata的名稱,現已補上幾個新的可靠來源,並同步更新於該條目的腳註中。——小南留言2015年8月7日 (五) 15:23 (UTC)[回复]
    • (+)支持,符合标准--4Li 2015年8月8日 (六) 06:08 (UTC)[回复]