跳转到内容

跳蚤 (诗)

维基百科,自由的百科全书

跳蚤》(英语:The Flea),为英国玄学派诗人邓约翰的诗作。诗的主旨是在描述主角向其爱人求欢,借由一只小小跳蚤来作为说服依据。

创作背景[编辑]

《跳蚤》的确切完成时间已经不可考,首次出版是在1633年,即邓约翰过世的两年后[1]。邓约翰创作的时间背景是伊丽莎白时代,即英国的黄金时代。英国的文艺复兴在这段期间达到高峰,因此邓约翰受到当时浓厚人文思想熏陶的影响。

基本资料[编辑]

《跳蚤》是邓约翰玄学诗(metaphysical poetry)风格的代表作品。玄学诗是17世纪英国巴洛克时期出现的一种文学运动,作者经常透过在诗作中卖弄学问,并利用比喻创造独特的意象,以表现出自己带戏谑的机智。

整首诗分成三节,每节押的尾韵分别是“aabbccddd,eeaaffbbb,ggbbhhbbb”,即“二二二三,二二二三,二二二三”的押韵。第一节最后三行的尾字分别是 “woo”、“two”、“do”,第二节最后三行的尾字是 “me”、“be”、“thee”,第三节最后三行的尾字是 “be”、“me”、“thee”,透过这种形式反映内容,各行之间借此互相紧密扣合,同时利用多次重复押韵来加强叙述者的要旨[2]

内容解析[编辑]

邓约翰将一只微不足道的跳蚤比喻成主角与他的爱人、他们的婚床、婚礼的教堂等等,这种将看似不相干的物品或事物凑在一起,善用怪异、鲜明触目的比喻,激出读者更大胆与狂野的想像,语不惊人死不休,也展现了写者的机智与创意,就是玄学派奇想的最佳展现。本诗借用许多宗教意象,更添诙谐的效果,也说明所做之事不是异端之行为,而是十分庄严的。诗中所说话的人并不等于是作者,所以并不能果断地认为这是邓约翰在描写自身经历的诗作。

从诗的内容可以推断主角与他的爱人正在床上,而主角正在向爱人求欢,希望能够及时行乐。不过爱人显然还有些迟疑,并未答应主角。就在此时一只跳蚤出现了,叮了两人各一口,主角便借此发挥,向爱人说明在她迟疑不决时他们就已经在跳蚤体内结合,跳蚤是他们的教堂、婚床,是他们两人结合之处,且在跳蚤体内他们是比在彼此体内结合还要来得更紧密,意即都如此亲密的结合在一起了,就不需要再害臊多虑,可以放心接受主角的求欢。在此之后还能看见作者有条有理的随着爱人即将打死跳蚤,以及打死跳蚤的行为持续进行他的辩论,振振有词地说服著爱人。

在爱人打死跳蚤后,作者又改变了说服的方式,不再着墨于跳蚤的高贵,反而将重点摆在爱人打死跳蚤的这个动作,说明杀死跳蚤是轻易之举,而我们仅损失了一滴血,那么接受主角的求欢也将是如此轻易且对她无所伤害的,所消耗的将不过是一滴血一般的代价。[3]

作品影响[编辑]

前期(17世-18世纪)[编辑]

《跳蚤》写于1608年,收录在邓约翰死后于1633年出版的第一部诗集Biathanatos英语Biathanatos中,当时英国正处于伊丽莎白时代,流行讲究雕饰、甜美华丽的传统爱情诗,而邓约翰的诗风节奏有力,语言生动,想象新颖而大胆,常使用莎士比亚式的机智的隐喻,将激情与推理融为一体,为当时陈腐的诗歌重新注入活力,《跳蚤》一诗也充分展现了这些特色,因此有一批诗人开始模仿其诗风,如乔治·赫伯特理查德·克拉肖英语Richard Crashaw亨利·沃恩英语Henry Vaughan等人,而后以邓约翰为首的这些人被称为“玄学派诗人”,但他们的这种诗歌风格在当时并没有被广泛肯定,并长期受人争议。

后期(19世纪末期至今)[编辑]

19世纪末期,人们多厌倦当时受浪漫主义的影响而语言陈腐的诗歌形式,而这时邓约翰的诗作正好说出了当代人们真实的生活境遇,同时他也曾经唾弃传统爱情诗的陈情滥调,在诗的意象、观念、节奏和形式上大胆创新,这正与浪漫主义末期时人们极力想摆脱传统的想法相符合,因此读者重新审视了邓约翰与玄学派诗人的作品,并迸发出巨大的兴趣,美国著名诗人T.S.艾略特更是对他情有独钟,二人的诗风也有颇多相似之处,常用新奇和乍看难以理解的象征手法。20世纪初,邓约翰的作品重新受到人们推崇,他在英国诗人中的地位从此产生了翻天覆地的变化,被公认为文学大师。

评论[编辑]

女性主义对于本诗有批评的声音,认为男性主导地位,拥有特权才能说出这种敏感的玩笑,并不断说服女性来满足自己的需求,而当时的社会将贞操的裂破与罪恶以及耻辱视为同等,且用以评估女性的价值,男主角却在女主角为了保全名誉,理智地杀死跳蚤拒绝求爱后,表示不屑与气愤。女性在诗中处于被动,并在诗中一言不发,可见并没有发语权,说出来的话也只能透过男性来陈述。[4]

但也有反对此种批评的说法,认为女主角一开始的不屈服,到最后杀死了跳蚤,代表并没有让男主角得逞,掌握了自身的身体自主权,让男女实际上是站在平等的位置上。[5]

参考资料[编辑]

  1. ^ First edition of John Donne's Poems, 1633. The British Library. [2019-06-15]. (原始内容存档于2020-12-29). 
  2. ^ 董恒秀. 跳蚤的玄想開講無疆界 - 讀者投書 新頭殼 Newtalk. 新头壳 Newtalk. 2012-04-19. 
  3. ^ 董恒秀. 跳蚤的玄想開講無疆界 - 讀者投書 新頭殼 Newtalk. 新头壳 Newtalk. 2012-04-19. 
  4. ^ 李云华; 郭亚培. 〈愛情謊言下的女性歧視——從女性主義角度解讀約翰·鄧恩〉. 载《太原城市职业技术学院学报》. 2009年, (4): 页174–175. 
  5. ^ 张 武,徐雯雯. 〈約翰·鄧恩〈跳蚤〉主題論析〉. 《西昌学院学报·社会科学版》. 2012年3月, 24 (1): 页51–53.