跳转到内容

维基百科讨论:条目请求/日本

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

欢迎!这里是日本维基人布告板的对话页。

从2006年10月29日起本页的讨论只适用于关于新条目的编辑,至于其他讨论,讨论数天后会移动至Wikipedia:专题/日本

我会帮忙,希望中文条目的数量能早日超过日文:) 明阳明 15:56 2006年7月3日 (UTC)

请大家补充请求的条目[编辑]

一直以来都是一个人写,大家可以在日语维基或是中文维基的红字连结增加请求。--Flame 07:03 2006年7月4日 (UTC)

现在连结不少了,问题是如何増加人手.--冰舞づ霜 14:11 2006年7月4日 (UTC)

布告板初具规模,不错![编辑]

好一段时间没来了。在日的朋友看来还是不少!路漫漫Myruler 12:44 2006年7月9日 (UTC)

大友皇子即位说[编辑]

又是汉字问题,即使即位没问题,但是说过于和式化,建议为大友皇子即位论,因为是多个时代的争议。--Flame 05:15 2006年9月25日 (UTC)

访问问题[编辑]

还是这个老问题……大陆的维基人怎么办?创建新条目的话我们一定是不行的,这么一来只能去做翻译了……麻烦iceberg给些翻译的内容做如何?翻译请求上面的列表总嫌成旧,点了好几个都是已经翻译完成的了~--Nagiko 15:00 2006年10月2日 (UTC)

太阳60大楼[编辑]

如果我没记错,这个在台湾好像是翻译成太阳城?刚刚察看了一下,东京介绍池袋的部分也是写太阳城(ja:サンシャインシティ)--by--阿佳真的很啰唆! 06:40 2007年1月17日 (UTC)

  • 根据日语条目内容,SunShine60是太阳城中的大楼。太阳城除了这大楼之外还有プリンス酒店、文化会馆等。其实我认为“サンシャイン(Sunshine)”应为阳光而不是太阳。--Onsf 17:01 2007年1月21日 (UTC)
    • (:)回应,那个地方就在我以前家的附近,我从小在那里长大,从没听说过サンシャインシティ60还有其他的大楼?サンシャインシティ下方整个腹地很广,有プリンス酒店没错,但是那正确名称叫做サンシャインシティプリンスホテル,并非サンシャインシティ60。还有,虽然您说的并没错,但是个人认为主要翻译名称不是您认为阳光而不是太阳就更改,毕竟我所认识的许多华人友人以及现在台湾大家都是说太阳城,所以这种现有的主要地名应该以原本大家所熟悉的名称为主。--by--阿佳真的很啰唆! 23:08 2007年1月21日 (UTC)
      • (:)回应,我只去过那里一次,所以不大清楚,主要是根据ja:サンシャインシティ的内容去推测的,其中有说“サンシャインシティ是东京都豊岛区东池袋三丁目的复合都市施设。....展望台高度为都内第一的サンシャイン60为中心、国际水族馆、ナムコ・ナンジャタウン、プラネタリウム、プリンス酒店、専门店街アルパ等、复数的大楼与地下街・専门店街形成日本最初的复合都市施设。”,如此推断太阳60大楼是太阳城的一部分(中心),而サンシャインシティ指的是全个地区。另外我google了一下,的确大都是译作太阳城没错。--Onsf 14:00 2007年1月22日 (UTC)
        • (:)回应ja:サンシャインシティ其实真的很大,由其他建筑的结构为了防震,所以地下的构造相当完整,而且地面前几层的占地也很广。入口处可以由池袋的东口商店街中サンシャインシティ通り手创馆旁直接进去,在ja:サンシャインシティ整个底层因为占地很广,有许多店铺、商场。而サンシャインシティプリンスホテル是旁边另外一栋楼,不是涵盖在整个ja:サンシャインシティ之内。其实说真的,我在那附近住了将近十年,连我的成人式也在那附近的丰岛区役所举办,但是我却很少去ja:サンシャインシティ里面逛,所以所知也很有限,倒是附近的商店街都是我常出没的地方。--by--阿佳真的很啰唆! 14:38 2007年1月22日 (UTC)
    • Excuseme. 我是日本人.日本人的讲. In this case, "シティ (city)" means "(商业设备)集合地区"="街". It dosen't include a shade of mean of "城" or "城市". And, "阳光 (中文)" was often translated to "サンシャイン (日文)" and/or "Sunshine (英文)" at past time. (forexample: "深圳阳光酒店" is "深セン サンシャインホテル/Shinzhen Sunshine Hotel", "(在台湾)高雄阳光大饭店 (http://www.hotelsunshine.com.tw/)" is "高雄 ホテルサンシャイン/Hotel Sunshine" and anymore cases.) —Aki 2007年5月24日 (四) 18:26 (UTC)[回复]
      • 您好,小生も日本人です。这里不是在说翻译问题,而是惯用名词的问题。翻訳なら、Onsf言われたの方が正しいが、しかし、一般通用しているの名称は违います。どうぞご理解ほど宜しくお愿いします。现在不啰唆的阿佳 2007年5月24日 (四) 22:16 (UTC)[回复]

关于武士模版[编辑]

  • 最近刚好在编织田信长,看到ja:Wikipedia:ウィキプロジェクト 武士/凡例此日本武士模版觉得不错,一些日本古代人物的细部资讯可以列得清楚些而不须写到内文去。是否专题考虑引用过来?模版有什么限制与规定吗?--Syn 12:40 2007年3月8日 (UTC)
    • 不过呢,可能会有人将公家、高家的人物当作武士,建议作出改良才使用,因为我们不像日本那边,每一个读者对武士会有一些的概念。--费勒姆 费话连篇 14:02 2007年3月8日 (UTC)
      • 修改是一定需要的,在模版里面说明尽量详细,或许可以避免一些误会。至于内容、字段的话,您有没有什么样的建议?还是多一栏加注公家?我初看来是觉得字段若在翻译过后,应无太大问题,反而是日方模版需要整合成一个之类的问题。不过这工作,应该是在我翻完信长以后的事情了,在这段时间内问问大家的看法,整合一下,我会再找时间新增模版试看看。--Syn 17:34 2007年3月8日 (UTC)
    • 记得一定要预先加入日文表记的内容,免得又跟日文表记模板相冲。详情请见下方。--by--阿佳真的很啰唆! 17:57 2007年3月8日 (UTC)
    • 对了,那个日文模版所需要的资料太过详细,还有日本这个模版似乎应用的不是很普遍,可能会有某些原因…--by--阿佳真的很啰唆! 18:04 2007年3月8日 (UTC)
      • 谢谢意见,我会加入日文表记字段。日本这个模版是指?我上面提的武士模版吗?这里有:连结名单。如果是指这个,我觉得还蛮多人用在人物上的呀?--Syn 05:29 2007年3月10日 (UTC)
        • 确实颇多,但因为现时不少条目仍为短少,万一出现强制使用,很多较为少人认识的人物可以会出现很多“不明”、“不明”的概况,现阶段不宜引进。--费勒姆 费话连篇 13:14 2007年3月11日 (UTC)
          • 的确现况是人物资料并不多,那就先放着吧。我看过武士模版里面的讨论,有提到改善诚如ja:Template:女性モデル这样子,除了必须输入的字段以外,其他不输入就不会显示。这是以后等人物资料充实以后于引进时,可以考虑的作法。--Syn 03:56 2007年3月12日 (UTC)

日语表记模板[编辑]

上面提到武士模板,我顺便也在此提一下希望有人能协助帮忙修改日语表记模板。因为很多时候在排版时日语表记模板都会影响报版面的编排,尤其是写城堡时会和城郭的模板严重影响到整个编排。通常像是城市模板本身就已内含日文表记,所以就不会需要再另外使用日语表记模板,但是城郭却没有(照理应该是城郭模板必须加入日语表记)!或是有时候有在首项贴图片时,与日语表记模板一起使用也会影响到。使用FIREFOX的状况只不过是空白变多比较难看而已,但是如果使用IE,那就很明显的会有重叠现象,甚至造成文章内容会有文字被遮住而看不见。

所以希望日语表记模板能够修改成不是只能置右的样式,而是修改成没加入参数时预设值是置右,如果加入参数也能让它变成置左,不知道是否可行。看起来好像使用IF可以做到的感觉,但是看了老半天还是找不到端倪如何修改,而且又不影响使用现况。如果有能士麻烦请协助修改这个模版,感激不尽。如果真的不行,那可能就要另做一个专门置左的模板了,请大家帮忙。--by--阿佳真的很啰唆! 17:56 2007年3月8日 (UTC)

修改日语表记的影响太大了,如果有修改意愿者,建议在本地端修改好并在测试后,讨论一下再进行。我昨晚看过几个模版,至于详细的影响范例,可能得请您举几个出来供大家参考一下,我昨晚翻了一下,只稍微了解了一下模版、但没看到可供参考的条目内文与影响(这或许也是因为目前的内容还是一堆红字)。另外我个人觉得应修改城郭模版并加入日语表记,就现状来说,至少可排除与日语表记模版冲突的问题,同时也可节省您的时间,并编辑更多的城郭资料。再来我想提的是美观面,我以信长为例,右边标两个日语表记有其必要吗?我倍感疑惑。以浏览来说,右边好几个方块(模版之间又大小不一),虽不是不能看,但我觉得这倒是稍稍不美观。如果有人觉得这样标很好,我并不反对,只是日语表记要表记到什么样程度?如果我觉得这原文很重要,是不是就在右边挂上一堆方块呢?对我而言,右边好几个大小不一的方块看来就是不太舒服。--Syn 05:45 2007年3月10日 (UTC)

【最新】澳门正式申办2009年中文维基年会主办权[编辑]

旧页面存档[编辑]

欢迎!这里是日本维基人和对撰写日本条目感兴趣的维基人联络用的布告板。

在这里,将列出所有与日本有关的条目,并规划出将来编写日本主题的方向。我们希望透过这个公告栏,将日本丰富的风土文化在维基百科里展现出来。

如对编辑条目有问题的话,可以在讨论页提出。

更多的内容可以参看这里Wikipedia:专题/日本

日本相关主题布告板
  • 请踊跃参与编写条目请求中未被创建的条目。
  • 欢迎关注以下讨论:
·

需要进行的工作[编辑]

希望建立的条目

参与者[编辑]

  • 如果你是日本人或者对撰写日本条目感兴趣,请加入我们。请把用户名按英文字母顺序排列。用户名使用汉字者,请用中文拼音译成英文后再按字母顺序排列。
    • 例:水仙星=suisinseng,仙子=sintsz
  • あなたは日本人、もしくは日本に関する項目を書くことに興味がおありでしたら、以下にサインをして参加してください。その際、アルファベット*順になるような位置に (漢字の場合は読みのアルファベットで位置決め) 挿入するようにしてください。
    • 例: 安倍=Abe

  • Aki (対话页: 中文, 日文, 英文)
  • オス!菊地です。宜しく!現在台湾滞在中、ただ今日本語が出来ません…----by--阿佳(聊一下) 14:22 2006年12月31日 (UTC)
  • 香港人ですが、日本で一年留学することがあります--Ayaka 02:53 2006年7月4日 (UTC)
  • マレーシア人なのですがなんだかここマレーシア人少ない。(なんかいやな予感がする)--DoraConan 2007年4月28日 (六) 17:29 (UTC)[回复]
  • こちらもあります。皆さん、がんばで下さい。--Flame 06:39 2006年7月4日 (UTC)
  • Gdx9900x3 03:01 2006年9月18日 (UTC)
  • 今は中国語を使えないですけど、どうして↑のようにやらなければならないのか意味がわかりません。 --iceberg 09:36 2006年7月3日 (UTC)
  • おはようございます! Kunkum
  • User:@mirmo@mimo@]
  • よろしく!User:NaruTaku
  • User:Newvc
  • Onsf 14:22 2006年9月16日 (UTC)
  • 私の名前は野比キオジです。 天宫堂小白
  • 私わ韓国語でユザネムおり。카그먀뱌