Talk:春卷

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目页依照頁面品質評定標準被評為初级
本条目页属于下列维基专题范畴:
台灣专题 (获评初級低重要度
本条目页属于台灣专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科台灣类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为低重要度

Untitled[编辑]

為什麼把嫩餅菜重定向到春卷,它們只是外貌差不多,但是不互相等於等於的。--♨ Cheese ♬ 2007年4月30日 (一) 06:21 (UTC)[回复]

成都春卷[编辑]

此节根据个人生活经验扩充,欢迎补充。--Smallay (留言) 2011年4月11日 (一) 01:50 (UTC)[回复]

加入蛋捲條目[编辑]

因為我個人被Egg roll這東西困惑很久,特加入“春捲”頁面,希望有人能補充Egg roll的歷史和來歷。

這顯然是國外產生的中餐,個人認為是由於油炸食物在廉價快餐廳比較好賣,因此店主挖空心思擴充油炸食物菜單,把同一種食物叫兩個名字。後來發現油炸食物當快餐真的很好賣,於是流傳開。

不過這是原創研究,不能寫進去,有人知道蛋捲的來歷就補充一下吧。—以上未簽名的留言由乌鸦乌鸦對話貢獻)加入。

閩台春卷不油炸[编辑]

亂寫一通.閩台春卷明明指的是潤餅.閩台春卷重來就不油炸.請查明chenjo留言2020年5月29日 (五) 06:25 (UTC)[回复]

另外.荷蘭人雖然吃油炸春卷.但是卻是發音念成是loempia,極可能是閩南話「潤餅」的音譯。chenjo留言2021年2月25日 (四) 23:40 (UTC)[回复]